Oficina OESTE

Condiciones y oportunidades de trabajar en el Algarve

Oportunidad de empleo profesional

Para acceder a un empleo en el Algarve es importante conocer cuáles son las condiciones de vida y trabajo en esta región, para poder así decidir con claridad sobre las diferentes oportunidades de empleo que encuentre. También conviene saber que el Instituto do Emprego e Formação Profissional (IEFP) es el órgano administrativo competente en materia de intermediación laboral en Portugal. Una opción para empezar a trabajar en la región de Algarve es registrarse en su sistema como persona de demandante de empleo, accediendo a los distintos servicios que se ofrecen para orientados a la búsqueda empleo y la mejora de la empleabilidad. A través de la red EURES Transfronterizo Andalucía-Algarve, el IEFP participa ofreciendo sus recursos en el territorio, incluidos los relacionados con la formación profesional para el empleo.

Para más información, también puede contactar con su consejero EURES-T
Preguntas y respuestas relacionadas con las condiciones de trabajo en el Algarve Portugués
Seguridad Social para transfronterizos andaluces

Prestaciones SS Algarve

La baja podrá ser tramitada en España o en Portugal, donde surja la necesidad. Obtenidos los partes de baja y de confirmación de la baja, el trabajador deberá acudir al “Servicio Andaluz de Salud” (SAS), que tramitará la correspondiente baja a través del formulario E-116 y lo remitirá al correspondiente organismo en Portugal, funcionando así como mecanismo de enlace entre ambos países. En Portugal, el trabajador deberá solicitar al médico que lo asista un certificado de su incapacidad para el trabajo, en el que se indique la duración probable de la misma, y deberá enviar ese certificado al centro del distrito de la Seguridad Social portuguesa al que se encuentre inscrito, indicando su número de identificación como beneficiario. Al trabajador que reside en España y que trabaja por cuenta ajena en Portugal se le aplica la legislación de la Seguridad Social portuguesa, teniendo derecho a las prestaciones pecuniarias a atribuir por ésta, de acuerdo con la legislación portuguesa. La prestación será concedida por la Seguridad Social portuguesa (del lugar donde preste su trabajo). Con todo, mediante acuerdo entre la Seguridad Social portuguesa y los servicios de la Seguridad Social española (lugar de la residencia) -Servicios Centrales de la Tesorería General de la Seguridad Social-, la prestación podrá ser concedida por esta última, aunque a cargo de la Seguridad Social portuguesa y de acuerdo con la legislación portuguesa. En caso de que haya internamiento en España, el trabajador deberá solicitar en el hospital español en el que sea internado un documento acreditativo del internamiento y remitir dicho documento a los servicios de la Seguridad Social portugueses, en los términos antes referidos. Para recibir el correspondiente subsidio, además de enviar el documento médico acreditativo de su situación de incapacidad a los servicios de la Seguridad Social portugueses, en el plazo de 5 días hábiles a contar desde la fecha en que dicho documento sea emitido, será necesario que el trabajador satisfaga las condiciones de atribución exigidas a tales efectos. A la hora de verificar dichas condiciones de atribución, la Seguridad Social portuguesa deberá tomar en consideración, en la medida de lo necesario, los períodos de empleo cumplidos al amparo de la legislación de otro Estado miembro como si fuesen períodos cumplidos al amparo de la legislación portuguesa (art.6º del Reglamento CE nº 883/2004). La emisión del certificado no dispensa al trabajador de cumplir sus obligaciones con la entidad empleadora en los términos de la legislación aplicable, consistentes en la comunicación y justificación de su ausencia. El subsidio de enfermedad es una prestación pecuniaria, atribuida para compensar la pérdida de remuneración resultante de la imposibilidad temporal de trabajar, por motivo de enfermedad, y es calculado por medio de la aplicación de un porcentaje sobre la remuneración de referencia del beneficiario. Dicho porcentaje varía en función de la duración y la naturaleza de la enfermedad. Nota Importante: De acuerdo con la legislación portuguesa, el subsidio de enfermedad sólo se hace efectivo a partir del 4º día de incapacidad para el trabajo. No obstante, el subsidio es concedido desde el 1º día de incapacidad en caso de internamiento hospitalario, de cirugía o ambulatorio verificadas en establecimientos hospitalarios del servicio nacional de salud, o privadas con autorización de funcionamiento por el “Ministério da Saúde”, en el caso de enfermedad por tuberculosis y en el caso de enfermedad iniciada en el período de concesión del subsidio parental y que supere el término de la licencia parental.

 

El trabajador puede solicitar el reconocimiento de la enfermedad profesional, acompañando la solicitud de información médica, bien a los servicios oficiales de salud, bien al médico del servicio de asistencia médica en el trabajo de la entidad empleadora (Modelo GDP15-DGSS).

Por acuerdo entre la entidad competente portuguesa (CNPRP) y los servicios de la Seguridad Social española, la prestación podrá ser pagada por esta última, a cargo de aquella y de acuerdo con la legislación portuguesa (Modelo TA.204 de los servicios de la Seguridad Social española).

El trabajador deberá solicitar en el centro de la Seguridad Social del distrito en el que se encuentre inscrito en Portugal la emisión del documento S1.

Por ser trabajador por cuenta ajena en Portugal, el trabajador fronterizo tiene derecho a las prestaciones en especie y pecuniarias previstas en la legislación portuguesa.

De acuerdo con dicha legislación, la evaluación, graduación y reparación de enfermedades profesionales es responsabilidad del servicio con competencia en el área de la protección contra los riesgos profesionales (Centro Nacional de Proteção Contra os Riscos Profissionais – CNPRP).

 

¿Cuándo un trabajador es reconocido como enfermo profesional?

Cuando le es certificada una enfermedad profesional por el CNPRP con base en el dictamen de los peritos médicos competentes.

El trabajador puede solicitar el reconocimiento de la enfermedad profesional, acompañando la solicitud de información médica, bien a los servicios oficiales de salud, bien al médico del servicio de asistencia médica en el trabajo de la entidad empleadora (Modelo GDP15-DGSS).

Si la enfermedad profesional fuese diagnosticada por primera vez en España, deberá comunicarse al organismo competente portugués (CNPRP), al que también deben remitirse los Estados médicos emitidos en España.

Las prestaciones pecuniarias, con excepción de la indemnización por incapacidad temporal, y las prestaciones en especie serán demandadas por el trabajador interesado por medio de una solicitud dirigida al servicio portugués con competencia en el área de la protección contra los riesgos profesionales (CNPRP).

Por acuerdo entre la entidad competente portuguesa (CNPRP) y los servicios de la Seguridad Social española, la prestación podrá ser pagada por esta última, aunque a cargo de aquélla y de acuerdo con la legislación portuguesa (Modelo TA.204 de los servicios de Seguridad Social española).

El trabajador a quien le sea reconocida una enfermedad profesional tendrá derecho a prestaciones en especie y pecuniarias.

 

Prestaciones Especie:

De acuerdo con la legislación portuguesa, las prestaciones en especie son las consistentes en: Asistencia médica y quirúrgica, exámenes y elementos complementarios de diagnóstico, tratamientos y visitas domiciliarias, medicamentos y productos farmacéuticos, cuidados de enfermedad, hospitalización y tratamientos termales, prótesis y ortótesis, incluyendo su renovación y reparación, rehabilitación y reintegración profesional y social, incluyendo la adaptación al puesto de trabajo, apoyo psicoterapéutico, siempre que necesario, a la familia del enfermo profesional, gastos de desplazamiento, alimentación y alojamiento para diagnóstico o tratamiento de la enfermedad profesional (por ejemplo, para ir a una consulta, a un tratamiento o a una junta médica) o comparecencia a actos judiciales.

Las prestaciones en especie son aseguradas, como regla general, por medio del rembolso de la totalidad de los gastos en concepto de cuidado de la salud. La solicitud deberá ser formulada al CNPRP en el plazo de 1 año a contar desde la fecha en que se haya incurrido en el gasto, debiendo el trabajador presentarla junto con la solicitud de declaración médica justificativa del tratamiento.

El trabajador podrá recibir el rembolso de las prestaciones en especie recibidas en España y presentar documento médico justificativo emitido por un médico español.

El rembolso dependerá del dictamen favorable de los peritos médicos del CNPRP.

 

Prestaciones Pecuniarias:

El trabajador tendrá derecho a las prestaciones pecuniarias previstas en la legislación portuguesa(indemnizaciones, pensiones, prestaciones y subsidios), que le serán pagadas por los servicios de la Seguridad Social portuguesa, a través del CNPRP.

De acuerdo con la legislación portuguesa, la evaluación, graduación y reparación de enfermedades profesionales es responsabilidad del servicio con la competencia en el área de la protección contra los riesgos profesionales. Centro Nacional de Proteção Contra os Riscos Profissionais).

Las prestaciones pecuniarias son determinadas mediante la aplicación de un determinado porcentaje a la retribución de referencia que, en el caso de la curación de las enfermedades profesionales, se corresponde con la retribución anual bruta debida al beneficiario en los 12 meses anteriores al cese de la exposición al riesgo o a la fecha de la expedición de la certificación de la enfermedad que determina la incapacidad.

 

 

 

De acuerdo con la legislación de Seguridad Social portuguesa, la trabajadora embarazada tiene derecho a la dispensa del trabajo para las consultas pre-natales, sin pérdida de retribución, que son computadas como prestación efectiva del trabajo, pudiendo igualmente tener derecho al subsidio por riesgo clínico durante el embarazo.

La concesión de los subsidios exige la tramitación de una solicitud, que puede ser presentada directamente ante los servicios de la Seguridad Social portuguesa, en formulario y modelo propio (MOD. RP5049-DGSS) u online, en la página web de la Seguridad Social portuguesa.

 

Si se pide el subsidio antes del parto,debe unirse a la solicitud la declaración médica de la fecha prevista para el parto (puede ser una declaración del médico).

Si se pide el subsidio después del parto, debe unirse a la solicitud una fotocopia del documento de identificación civil del niño o de la declaración del médico del correspondiente establecimiento o servicio de salud acreditando la fecha del parto.

La solicitud debe ser presentada en el plazo de 6 meses a contar desde la fecha de acaecimiento del hecho determinante de la protección.

La solicitud de concesión del subsidio parental y parental inicial exclusivo del padre debe acompañarse de la declaración del médico del correspondiente establecimiento o servicio de salud acreditando la fecha del parto o del documento de identificación civil del descendiente (MOD. RP5049-DGSS).

Normalmente, será el organismo competente portugués – servicios de la Seguridad Social portuguesa- el que procederá al pago de las prestaciones pecuniarias en el ámbito de la protección social en la maternidad, si bien mediante acuerdo con los servicios de la Seguridad Social española, la prestación podrá ser pagada por esta última (por ser la correspondiente al lugar de la residencia de la interesada), aunque por cuenta de los servicios de Seguridad Social portugueses.

En este último caso, los servicios de la Seguridad Social portugueses informarán a la trabajadora e indicarán a la Seguridad Social española el montante de las prestaciones pecuniarias, las fechas en que éstas deben ser pagadas y el período máximo de su concesión, en los términos de la legislación portuguesa.

La Seguridad Social portuguesa tendrá en consideración, en la medida de lo posible, para el cumplimiento del plazo de garantía, las contribuciones efectuadas en España o en otro Estado miembro como si fueran efectuadas en Portugal.

 

MODALIDADES DE SUBSIDIO PARENTAL

 

Inicial– Concedido al padre y a la madre, por nacimiento del hijo. Sólo puede ser concedido al padre si la madre no lo solicita y ejerce la actividad profesional.

Se conceden hasta 120 o 150 días seguidos, de acuerdo con la opción del padre y de la madre. El período posterior al parto puede ser compartido por ambos, siendo obligatorio que la madre disfrute de las primeras 6 semanas (42 días).

A estos períodos se añaden 30 días por motivo de:

  • Nacimiento de gemelos (por cada niño nacido con vida);
  • Compartir la licencia, si el padre y la madre gozasen, en exclusivo, de un período de 30 días consecutivo o de dos períodos de 15 días consecutivos, después del disfrute obligatorio de las 6 semanas de la madre.

Los 30 días adicionales pueden ser gozados por el padre o por la madre, o repartirse entre ambos.

 

Inicial exclusivo de la madre – Concedido a la madre antes y después del parto. Sólo es concedido antes del parto, si la madre ejerce actividad profesional.

Se conceden hasta 72 días, de los cuales:

  • 30 días, como máximo, son facultativos y para disfrutar antes del parto, si la madre fuese trabajadora; y
  • 42 días (6 semanas) son obligatorios y a disfrutar después del parto.

Estos días están incluidos en el período correspondiente al subsidio parental inicial.

 

Inicial de un progenitor en caso de imposibilidad de otro – Concedido al padre o a la madre, por nacimiento del hijo, en caso de incapacidad física o psíquica o de muerte de uno de ellos, durante el período de subsidio parental inicial que le faltaba por disfrutar al otro progenitor (padre o madre).

El valor del subsidio corresponde a un porcentaje de la remuneración de referencia calculado conforme a la modalidad y el período del subsidio.

 

 

Al trabajador que desempeñe su actividad por cuenta ajena en Portugal le es aplicable la legislación de la Seguridad Social portuguesa.

La concesión de los subsidios exige la presentación de una solicitud, que puede ser presentada directamente ante los servicios de la Seguridad Social portuguesa, en formulario y modelo propio(MOD RP5049-DGSS) u online, a través de la página web de la Seguridad Social portuguesa.

La solicitud debe ser presentada en el plazo de 6 meses a contar desde la fecha de acaecimiento del hecho determinante de la protección.

La solicitud de concesión del subsidio parental y parental inicial exclusivo del padre deberá acompañarse de la declaración médica del correspondiente establecimiento o servicio de salud portugués o español acreditativo del parto o del documento de identificación civil del descendiente.

Normalmente, será la Seguridad Social portuguesa la que proceda al pago de las prestaciones pecuniarias en el ámbito de la protección social en la paternidad, si bien por acuerdo con la Seguridad Social española la prestación podrá ser pagada por esta última (por ser la correspondiente al lugar de residencia del interesado), aunque por cuenta de los servicios de la Seguridad Social portugueses. El trabajador podrá solicitarlo a través del MOD. TA.2004 de los servicios de la Seguridad Social española.

En este último caso, los servicios de la Seguridad Social portugueses informarán al trabajador e indicarán a los servicios de la Seguridad Social española el montante de las prestaciones pecuniarias, las fechas en que éstas deberán ser pagadas y el período máximo de su concesión en los términos de la legislación portuguesa.

La Seguridad Social portuguesa tomará en consideración, en la medida de lo posible, para el cumplimiento del plazo de garantía, las contribuciones efectuadas en España o en otro Estado miembro como si fuesen efectuadas en Portugal.

El valor de los subsidios se corresponde con un determinado porcentaje de la Remuneración de Referencia (RR) del trabajador beneficiario.

 

MODALIDADES DE SUBSIDIO PARENTAL

 

Inicial – Concedido al padre y a la madre, por nacimiento del hijo. Sólo puede ser atribuido al padre si la madre no lo solicita y ejerce la actividad profesional.

Son concedidos hasta 120 o 150 días seguidos, de acuerdo con la opción del padre y de la madre. El período posterior al parto puede ser compartido por ambos, siendo obligatorio que la madre disfrute las primeras 6 semanas (42 días).

Estos períodos incrementan 30 días por motivo de:

  • Nacimiento de gemelos (por cada niño nacido con vida).
  • Licencia compartida, si el padre o la madre disfrutan, en exclusiva, de un período de 30 días consecutivos o de dos períodos de 15 días consecutivos, después del disfrute obligatorio de las 6 semanas de la madre.

Los 30 días adicionales pueden ser disfrutados por el padre o por la madre, o repartidos por ambos.

 

Inicial exclusivo del padre– Concedido al padre, tras el nacimiento del hijo, durante:

 

  • 10 días hábiles obligatorios: los 5 días –seguidos- inmediatamente posteriores al nacimiento del hijo y otros 5 días -seguidos o no consecutivos- comprendidos en los 30 días siguientes al nacimiento del hijo.
  • 10 días facultativos, seguidos o no consecutivos, disfrutados después del período de 10 días obligatorios y durante el período en que es concedido el subsidio parental inicial de la madre.

Por nacimiento de gemelos, a cada uno de los períodos de 10 días antes señalados se añaden 2 días más, por cada niño nacido con vida, adicional al primero, a disfrutar inmediatamente después de cada uno de aquellos períodos.

En el caso de que el hijo nazca muerto, solamente se concede un subsidio equivalente a los 10 días obligatorios.

 

Inicial de un progenitor en caso de imposibilidad del otro– Concedido al padre o a la madre, por nacimiento del hijo, en caso de incapacidad física o psíquica, o de muerte de uno de ellos, durante el período del subsidio parental inicial que le faltaba por disfrutar al otro progenitor (padre o madre).

En España el trabajador deberá acudir al Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS) y solicitar la baja por paternidad.

 

Junto con la solicitud de la baja en España se deberá aportar la siguiente documentación:

  • El libro de familia o el correspondiente certificado de nacimiento del hijo.
  • El certificado de empresa.

Se podrá percibir el subsidio durante el período comprendido:

  • Desde la finalización del permiso retribuido por nacimiento del hijo.
  • Hasta que finalice el descanso por maternidad o inmediatamente después de éste, siempre que se disfrute del descanso correspondiente

Una vez presentada la solicitud ante el correspondiente Instituto Nacional de la Seguridad Social en España (INSS), éste la remitirá a la Direcção Geral da Segurança Social/Seção Distrital portuguesa.

 

 

De acuerdo con el art. 67 del Reglamento CE nº 883/2004, el trabajador tiene derecho a las prestaciones familiares en los términos de la legislación portuguesa, incluyendo a sus familiares que residan en España, como si éstos residiesen en Portugal.

La solicitud debe ser presentada ante la Seguridad Social portuguesa, tomando en consideración a la familia entera, como si todos los miembros de la misma residiesen en Portugal y estuviesen sujetos a la ley de la Seguridad Social portuguesa (art. 60 del Reglamento CE nº 987/2009).

Las prestaciones deben ser solicitadas en el impreso del modelo propio establecido para ello (MOD. R.P 5045-DGSS),acompañándolo de los documentos de prueba en él indicados.

El plazo de entrega es de 6 meses contados a partir del mes siguiente a aquél en que hubiese ocurrido el hecho determinante de su concesión.

En caso de que la solicitud se presente fuera del plazo indicado, las prestaciones familiares serán pagadas a partir del mes siguiente a aquél en que sea presentada.

 

 

El interesado, al residir en España, podrá solicitar la prestación de jubilación en España acudiendo al Instituto Nacional de la Seguridad Social más cercano. En el momento de la solicitud deberá indicar que va a solicitar una prestación de jubilación comunitaria, indicando los países en los que ha cotizado.

La prestación podrá solicitarse dentro de los 3 meses anteriores o posteriores a la fecha de cese en el trabajo en Portugal. A estos efectos, y para proceder con la solicitud, deberá aportarse la siguiente documentación:

 

  • Modelo de solicitud de prestación de jubilación internacional.
  • Documento Nacional de Identidad.
  • Justificante del pago de cotizaciones de los últimos 3 meses.

En el formulario se deberá hacer constar que el trabajador ha cotizado en Portugal y los períodos cotizados en dicho país.

Una vez solicitado, el INSS gestionará la posible pensión de jubilación. De esta forma, el organismo español trasladará la solicitud al organismo competente en Portugal para que proceda a calcular la pensión y, en su caso, proceda al pago de la pensión correspondiente.

 

 

Cualquier trabajador transfronterizo podrá hacer uso de los periodos cotizados a la Seguridad Social del país donde está contratado para cobrar prestaciones por desempleo en el de su residencia. Esto es así desde el 1 de mayo de 2012.

El derecho a prestaciones y el importe de éstas se basan en las normas del país en el que vive el trabajador y en los periodos de trabajo en otro país comunitario.

La acreditación de los períodos cotizados se efectuará mediante la expedición del formulario U1 (por la oficina del Servicio Público de Empleo Estatal en España o por el centro de la Segurança Social en Portugal) a solicitud del interesado, o podrá ser reclamado por la Institución competente del país donde el ciudadano solicite el cobro de la prestación por desempleo a la correspondiente del país donde ha estado contratado.

Las personas que no sean nacionales de países de la UE/EEE ni de Suiza pueden utilizar los periodos cotizados en estos (excepto en Dinamarca, Suiza, Islandia, Noruega y Liechtenstein) para cobrar prestaciones por desempleo, siempre que tengan derecho a residir y a trabajar legalmente en el territorio del Estado miembro donde soliciten dichas prestaciones.

 

Tramitación:

 

– Pide a la administración del país (o países) donde hayas trabajado un formulario U1 (antiguo formulario E301) que certifique los períodos que deben contabilizarse al calcular las prestaciones de desempleo).

– Preséntalo al servicio nacional de empleo del país donde quieras solicitar prestaciones, de manera que puedan contabilizar los períodos de seguro o empleo en otros países.

 

Puede solicitarlo antes de regresar a España a la institución competente del país donde efectuó sus cotizaciones o presentar la solicitud a través de su oficina del Servicio Público de Empleo Estatal en España.

Se reducirá la duración de la prestación que se le apruebe en España en tantos días como haya cobrado dicha prestación en cualquier otro país del ámbito comunitario.

Aunque no completes un formulario U1, la administración que tramite tu solicitud podrá obtener los datos directamente de los otros países. Pero el formulario puede acelerar las cosas.

 

 

Por lo general, para cobrar las prestaciones de desempleo debes estar en el país que paga las prestaciones. No obstante, bajo determinadas condiciones, puedes ir a otro PAÍS DE LA UE a buscar trabajo y seguir recibiendo las prestaciones de desempleo del país en el que te quedaste en paro.

Estancias de hasta tres meses

Puedes seguir cobrando la prestación de desempleo del último país de la UE donde hayas trabajado durante un mínimo de tres meses hasta un máximo de seis meses, en función de la institución que te abone la prestación.

Pero sólo puedes hacerlo si:

  • Estás en situación de desempleo total (no parcial ni intermitente)
  • Tienes derecho a recibir prestaciones de desempleo en el país en el que te quedaste en paro.

Antes de emprender viaje, tienes que:

  • Haber estado inscrito como demandante de empleo en los servicios de empleo del país donde te quedaste en paro un mínimo de cuatro semanas (puede haber excepciones)
  • Solicitar un FORMULARIO U2 (antiguo formulario E 303) (autorización para exportar tus prestaciones de desempleo) a tu servicio nacional de empleo.

Esta autorización solo es válida para un país. Si quieres exportar tus prestaciones de desempleo a otro país, tienes que solicitar otro formulario U2. Pregunta en tu oficina de empleo si tienes que volver a tu país para solicitar la nueva autorización o puedes tramitarlo a distancia.

 

Al llegar al nuevo país, tendrás que:

  • Inscribirte como demandante de empleo en los servicios nacionales de empleo en un plazo de siete días a partir de la fecha en que dejaste de estar registrado en los servicios de empleo del país del que te marchas
  • Presentar el formulario U2 (antiguo formulario E 303) al inscribirte
  • Aceptar todos los controles que el nuevo país exija a quienes solicitan prestaciones de desempleo como si fuera ese país quien te las paga.

Te recomendamos informarte sobre tus derechos y obligaciones como demandante de empleo en tu nuevo país. Pueden ser muy diferentes de los que tenías en el país donde te quedaste en paro.

Se te ingresará el mismo importe que antes directamente en tu cuenta corriente del país en que te quedaste en paro.

Si quieres mantener tu derecho a las prestaciones de desempleo, asegúrate de que regresas al país que paga tus prestaciones de desempleo antes o el mismo día que expira tu derecho.

 

Estancias de más de tres meses

 

Si quieres quedarte en el extranjero más de tres meses, tendrás que solicitar una prórroga al servicio nacional de empleo del país en que te quedaste en paro, que podrá prorrogar el período de tres meses hasta seis meses.

No todos los países conceden prórrogas. Pregunta en el servicio público de empleo de tu país de origen si conceden prórrogas y con qué condiciones.

La mayoría de los países que conceden prórrogas aplican unos criterios claros al evaluar las solicitudes. Podrán pedirte, por ejemplo:

  • Pruebas de todos los esfuerzos que hayas hecho para encontrar empleo durante los primeros tres meses
  • Pruebas de que tienes más posibilidades de encontrar trabajo en el extranjero durante el período de prórroga
  • Información sobre las oportunidades de empleo en el mercado laboral del país anfitrión.

Pide la prórroga cuanto antes. Tienes que solicitarla antes de que acabe el periodo inicial de tres meses.

 

Igualdad de trato

 

Si estás buscando trabajo en el extranjero, tienes los mismos derechos que los ciudadanos del país anfitrión en cuanto a:

  • Acceso al empleo
  • Asistencia de los servicios de empleo
  • Ayuda económica para encontrar trabajo.

Es posible que el nuevo país espere hasta que hayas establecido un vínculo real con su mercado de trabajo antes de concederte determinados tipos de ayuda económica a la búsqueda de empleo, como préstamos con intereses bajos para desempleados que crean su propio negocio. Estar en el país buscando trabajo durante un periodo de tiempo razonable podría considerarse un vínculo real.

Legislación Laboral en Portugal

Condiciones de trabajo en el Algarve

Calidad del trabajo y del empleo: una cuestión vital con gran repercusión económica y humanitaria. Unas buenas condiciones laborales son importantes para el bienestar de los trabajadores europeos. Las mismas:
  • Contribuyen al bienestar físico y psicológico de los ciudadanos europeos.
  • Contribuyen a los resultados económicos de la UE.
Desde un punto de vista humanitario, la calidad del entorno laboral tiene una gran influencia en el trabajo en general y en la satisfacción vital de los trabajadores europeos. Desde el punto de vista económico, unas condiciones de trabajo de calidad son un motor del crecimiento económico y un pilar de la posición competitiva de la Unión Europea. Un alto nivel de satisfacción laboral es un factor importante para lograr una elevada productividad en la economía de la UE. Por lo tanto, para la Unión Europea es fundamental promover la creación y el mantenimiento de un entorno de trabajo sostenible y agradable, que fomente la salud y el bienestar de los trabajadores europeos y cree un buen equilibrio entre el tiempo dedicado al trabajo y el tiempo no dedicado al trabajo. Mejorar las condiciones de trabajo en Europa. Un objetivo importante para la Unión Europea. Garantizar unas condiciones de trabajo favorables para los ciudadanos europeos es una prioridad para la UE. Por ello, la Unión Europea colabora con los gobiernos nacionales para garantizar un entorno de trabajo agradable y seguro. El apoyo a los Estados miembros se realiza a través de:
  • El intercambio de experiencias entre distintos países y la realización de acciones conjuntas
  • El establecimiento de requisitos mínimos en materia de condiciones de trabajo y salud y seguridad en el trabajo, aplicables en toda la Unión Europea.
Criterios relativos a la calidad del trabajo y el empleo. Para lograr unas condiciones de trabajo sostenibles, es importante determinar las principales características de un entorno laboral favorable y, por tanto, los criterios de calidad de las condiciones de trabajo. Como su nombre indica, la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound), con sede en Dublín, es una agencia de la UE que proporciona información, asesoramiento y conocimientos especializados sobre las condiciones de vida y de trabajo. Esta agencia ha establecido varios criterios para la calidad del trabajo y el empleo, que incluyen:
  • Salud y bienestar en el lugar de trabajo: se trata de un criterio fundamental, ya que unas buenas condiciones de trabajo implican prevenir los problemas de salud en el lugar de trabajo, reducir la exposición a riesgos y mejorar la organización del trabajo.
  • Conciliación de la vida profesional y no profesional – los ciudadanos deben tener la oportunidad de encontrar un equilibrio entre el tiempo dedicado al trabajo y el tiempo de ocio.
  • Desarrollo de competencias – un empleo de calidad es aquel que ofrece posibilidades de formación, perfeccionamiento y oportunidades profesionales.
El trabajo de Eurofound contribuye a planificar y diseñar mejores condiciones de vida y trabajo en Europa. Seguridad y salud en el trabajo. La Comisión Europea ha emprendido una amplia gama de actividades para promover un entorno de trabajo saludable en los Estados miembros de la UE. Entre otras cosas, ha desarrollado una Estrategia Comunitaria de Salud y Seguridad en el Trabajo para el periodo 2021-2027. Esta estrategia se elaboró con la ayuda de las autoridades nacionales, los interlocutores sociales y las ONG. Aborda las cambiantes necesidades de protección de los trabajadores derivadas de las transiciones digital y ecológica, las nuevas formas de trabajo y la pandemia COVID-19. Al mismo tiempo, el marco seguirá ocupándose de los riesgos tradicionales de salud y seguridad en el trabajo, como los riesgos de accidentes laborales o la exposición a sustancias químicas peligrosas. La política de la UE en materia de salud y seguridad en el trabajo pretende mejorar de forma duradera el bienestar de los trabajadores de la UE. Tiene en cuenta las dimensiones física, moral y social de las condiciones de trabajo, así como los nuevos retos que plantea la ampliación de la Unión Europea a los países de Europa Central y Oriental. La introducción de normas de la UE sobre salud y seguridad en el trabajo ha contribuido mucho a mejorar la situación de los trabajadores de estos países. Mejorar las condiciones de trabajo estableciendo requisitos mínimos comunes a todos los países de la UE. La mejora de las condiciones de vida y de trabajo en los Estados miembros de la UE depende en gran medida del establecimiento de normas laborales comunes. Las leyes y reglamentos laborales de la UE han establecido los requisitos mínimos para un entorno de trabajo sostenible y ahora se aplican en todos los Estados miembros. El refuerzo de estas normas ha consolidado los derechos de los trabajadores y es uno de los principales logros de la política social de la UE.
La importancia de la transparencia y el reconocimiento mutuo de diplomas como complemento fundamental de la libre circulación de trabajadores. La posibilidad de obtener el reconocimiento de las cualificaciones y competencias propias puede desempeñar un papel clave en la decisión de aceptar un empleo en otro país de la UE. Por ello, es necesario desarrollar un sistema europeo que garantice la aceptación mutua de las competencias profesionales en los distintos Estados miembros. Sólo un sistema así garantizará que la falta de reconocimiento de las cualificaciones profesionales no se convierta en un obstáculo para la movilidad laboral dentro de la UE. Principios fundamentales del reconocimiento de las cualificaciones profesionales en la UE. Como principio básico, cualquier ciudadano de la UE debe poder ejercer libremente su profesión en cualquier Estado miembro. Por desgracia, la aplicación práctica de este principio se ve a menudo obstaculizada por los requisitos nacionales de acceso a determinadas profesiones en el país de acogida. Para superar estas diferencias, la UE ha creado un sistema de reconocimiento de las cualificaciones profesionales. En este sistema se distingue entre profesiones reguladas (profesiones para las que se exigen legalmente determinadas cualificaciones) y profesiones que no están reguladas legalmente en el Estado miembro de acogida. Pasos hacia la transparencia de las cualificaciones en Europa. La Unión Europea ha dado pasos importantes para cumplir el objetivo de garantizar la transparencia de las cualificaciones en Europa:
  • Mayor cooperación en educación y formación profesional, con la intención de combinar todos los instrumentos para la transparencia de certificados y diplomas en una única herramienta de fácil uso. Esto incluye, por ejemplo, Europass-CV o Europass-Formación.
  • El desarrollo de acciones concretas en el ámbito del reconocimiento y la calidad en la educación y formación profesionales.
Más allá de las diferencias entre los sistemas de educación y formación de la UE. Los sistemas de educación y formación de los Estados miembros de la UE siguen mostrando diferencias sustanciales. Las últimas ampliaciones de la UE, con diferentes tradiciones educativas, han aumentado aún más esta diversidad. Esto exige la necesidad de establecer normas comunes que garanticen el reconocimiento de las competencias. Para superar esta diversidad de normas nacionales de cualificación, métodos educativos y estructuras de formación, la Comisión Europea ha presentado una serie de instrumentos destinados a garantizar una mayor transparencia y reconocimiento de las cualificaciones, tanto a efectos académicos como profesionales.
    1. El Marco Europeo de Cualificaciones

El Marco Europeo de Cualificaciones es una prioridad crucial para la Comisión Europea en el proceso de reconocimiento de las competencias profesionales. El principal objetivo del marco es crear vínculos entre los distintos sistemas nacionales de cualificaciones y garantizar la transferencia y el reconocimiento fluidos de los títulos.

    1. Los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico (NARIC)

En 1984 se creó, por iniciativa de la Comisión Europea, una red de Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico (NARIC). Los NARIC asesoran sobre el reconocimiento académico de los periodos de estudio en el extranjero. Situados en todos los Estados miembros de la UE, así como en los países del Espacio Económico Europeo, los NARIC desempeñan un papel vital en el proceso de reconocimiento de cualificaciones en la UE.

    1. El Sistema Europeo de Transferencia de Créditos (ECTS)

El Sistema Europeo de Transferencia de Créditos tiene por objeto facilitar el reconocimiento de los periodos de estudio en el extranjero. Introducido en 1989, funciona describiendo un programa educativo y asignando créditos a sus componentes. Es un complemento esencial del elogiado programa de movilidad de estudiantes Erasmus.

    1. Europass

Europass es un instrumento concebido para garantizar la transparencia de las competencias profesionales. Consta de cinco documentos normalizados:

        • Un CV (Curriculum Vitae)
        • Una carta de presentación
        • Suplementos de certificado
        • Suplementos de diploma
        • Un documento de movilidad Europass
El sistema Europass hace que las competencias y cualificaciones sean claras y fáciles de comprender en diferentes partes de Europa. En todos los países de la Unión Europea y del Espacio Económico Europeo se han creado centros nacionales Europass como principales puntos de contacto para las personas que buscan información sobre el sistema Europass.

La edad mínima para trabajar es de 16 años por ley, pero los menores deben:

  • Ser física y mentalmente aptos para el trabajo y
  • Haber completado la enseñanza obligatoria o estar matriculado y cursando estudios de enseñanza secundaria o formación profesional. Por esta razón, la mayoría de los jóvenes sólo entran en el mercado laboral a partir de los 18 años (edad en la que ya no es obligatorio asistir a la educación y/o formación).

 

Contrato de trabajo.

Contrato por el que una persona física se compromete, a cambio de una remuneración, a prestar su actividad a otra u otras personas, en el marco de una organización y bajo su autoridad.

 

Tipos de contratos de trabajo.

– Contrato de trabajo por tiempo indefinido (indefinido o fijo): no implica ninguna formalidad especial, pero debe constar por escrito (obligatorio en el caso de trabajadores extranjeros). El empresario está obligado a facilitar por escrito al trabajador información sobre los detalles básicos de su contrato o relación laboral, en una lengua que el trabajador comprenda. Puede definirse un periodo de prueba, durante el cual cualquiera de las partes puede rescindir el contrato sin previo aviso y sin derecho a indemnización.

 

– Contrato de trabajo de duración determinada: siempre por escrito, sólo puede celebrarse para satisfacer necesidades temporales de la empresa y por el período estrictamente necesario para satisfacerlas. No puede exceder de 2 años y sólo puede celebrarse por un periodo inferior a 6 meses en los supuestos legalmente previstos. Puede renovarse hasta 3 veces, sin que la duración total de las renovaciones pueda superar la duración inicial del contrato.

 

– Contrato de trabajo de duración incierta: dura el tiempo necesario para sustituir al trabajador ausente o para finalizar la actividad, proyecto, obra o trabajo cuya ejecución justifica su celebración. Su duración no puede exceder de 4 años.

 

– Contrato de muy corta duración: se utiliza en el caso de actividades estacionales (por ejemplo, en los sectores de la agricultura, el turismo y la hostelería). Los contratos de hasta 35 días no están sujetos a forma escrita, y los empresarios deben notificar siempre su celebración a la Seguridad Social, a más tardar el primer día de trabajo, mediante un formulario electrónico en «Segurança Social Direta» (Seguridad Social en línea) – que debe contener la dirección de las partes, el lugar de trabajo, la actividad que va a realizar el trabajador, la remuneración, la fecha de inicio del trabajo y la duración del contrato de trabajo. La duración total de este tipo específico de contrato con el mismo empresario, incluidas las prórrogas, no puede superar los 70 días laborables en el mismo año civil. En caso contrario, si no consta por escrito otra validez, el contrato se considera automáticamente celebrado por un periodo de 6 meses (duración determinada), como forma de proteger los derechos de los trabajadores.

 

– Contrato de trabajo intermitente: utilizado por una empresa que realiza una actividad de forma discontinua o con intensidad variable, en la que se intercalan periodos de actividad del trabajador con uno o varios periodos de inactividad. Debe constar por escrito e indicar el número anual de horas de trabajo o de jornadas a tiempo completo. La jornada a tiempo completo no puede ser inferior a 6 meses por año civil, de los cuales 4 deben ser consecutivos. Tampoco puede celebrarse por tiempo determinado o temporal.

 

– Contrato de trabajo a tiempo parcial: bajo reserva de forma escrita, corresponde a una duración normal de trabajo semanal inferior a la practicada a tiempo completo en una situación comparable. Puede prestarse sólo unos días a la semana, al mes o al año, y el número de días laborables debe establecerse por convenio.

 

– Contrato de teletrabajo: trabajo realizado con subordinación jurídica, generalmente fuera de los locales del empresario y utilizando las tecnologías de la información y la comunicación; su duración no puede exceder de 3 años.

 

– Contrato de trabajo temporal, que puede ser de duración determinada o incierta: el trabajador queda vinculado a la empresa de trabajo temporal que le retribuye, pero presta su actividad a empresas usuarias (no puede superar los 2 años de duración).

 

– Contrato por tiempo indefinido, de cesión temporal: el trabajador queda vinculado a la empresa de trabajo temporal por tiempo indefinido, pero es cedido temporalmente a empresas usuarias.

 

– Especificidades del trabajo de temporada (incluidos los trámites de inmigración) Algunas bolsas de empleo portuguesas tienen secciones dedicadas a las ofertas de trabajo de temporada (véase la sección «Temas relacionados» en Cómo encontrar trabajo en Portugal). En algunos casos (sobre todo en la agricultura), el trabajo de temporada está abierto a los nacionales de terceros países, pero deben tener un contrato de trabajo, una promesa de trabajo o una manifestación de interés por escrito (de un empleador portugués) antes de solicitar un visado, además de algunos otros documentos. Existen 2 tipos de visados que permiten entrar y permanecer en Portugal con este fin específico:

 

  • El visado de trabajo estacional de corta duración, que permite al trabajador permanecer hasta 90 días.
  • El visado de estancia temporal, con fines de trabajo estacional subordinado, de mayor duración, que permite al trabajador permanecer hasta 9 meses.

 

Cualquiera de estos visados debe solicitarse en las oficinas consulares de su país de origen/residencia (o del país más próximo). Una vez en Portugal, si necesita prorrogar su estancia, consulte las condiciones en el Portal de Información al Inmigrante:

 

 

Todos los contratos de trabajo con nacionales de terceros países están sujetos a la obligación de notificación tanto a la Seguridad Social (del mismo modo que los nacionales y ciudadanos de la UE o el EEE) como a la Autoridad de Condiciones de Trabajo.

 

Hiperligações:

Título/nome  URL
Autoridade para as Condições do Trabalho ACThttps://www.act.gov.pt
Direitos, deveres e garantias em matéria de relações laborais – perguntas mais frequenteshttps://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Itens/Faqs/Paginas/default.aspx
Legislação laboralhttps://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Legislacao/LegislacaoNacional/Paginas/default.aspx
Código do Trabalho (atualizado em maio de 2022)https://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Legislacao/LegislacaoNacional/Documents/…
Segurança Social: comunicação de admissão de trabalhadoreshttps://www.seg-social.pt/admissao-de-trabalhadores
Autoridade para as Condições do Trabalho: comunicação de contrato de trabalho com trabalhador estrangeiro (nacionais de países terceiros)https://www.act.gov.pt/(pt-PT)/AreasPrincipais/RegistoEntidadeEmpregado…
Portal dos Vistos do Ministério dos Negócios Estrangeiroshttps://www.vistos.mne.pt/
Onde deve solicitar visto (nacionais de países terceiros)https://www.vistos.mne.pt/en/national-visas/general-information/where-s…
Pedido de visto: documentação específica requeridahttps://www.vistos.mne.pt/en/national-visas/necessary-documentation/res…

 

 

El contrato de trabajo no tiene que ajustarse a una forma especial, salvo que la ley disponga lo contrario. La legislación portuguesa exige que los contratos de duración determinada, incierta, intermitente, a tiempo parcial y de teletrabajo, así como los contratos de trabajo temporal (de duración determinada o indefinida), se formalicen por escrito. Cuando se formaliza por escrito, el contrato debe incluir los siguientes elementos:

  • Identificación, firmas y domicilio/sede de las partes (trabajador/empleador).
  • Las razones que justifican la celebración del contrato, con mención expresa de los hechos que lo configuran.
  • El objeto del contrato, incluida la profesión/tareas a realizar.
  • La remuneración.
  • Lugar de trabajo y horario normal de trabajo.
  • Fecha de inicio del trabajo.

 

Las fechas de celebración del contrato y, si se trata de un contrato de duración determinada, de su finalización. Existe un deber de información entre las partes. El empresario debe informar al trabajador de los aspectos relevantes del contrato, a saber, el lugar de trabajo, la categoría profesional o la descripción sucinta de las funciones del trabajador, la fecha de celebración del contrato y la fecha de inicio de sus efectos, la duración previsible (si se celebra por tiempo determinado), los plazos de preaviso que deben respetar el empresario y el trabajador en caso de rescisión, la cuantía y la periodicidad de la remuneración, la jornada normal diaria y semanal, el derecho a vacaciones, el número de la póliza de seguro de accidentes de trabajo, el instrumento de regulación colectiva aplicable. El trabajador debe informar al empresario de cualquier aspecto relevante para el desempeño de la actividad laboral. Si el trabajador trabaja en el territorio de otro Estado durante un periodo superior a un mes, el empresario debe facilitar al trabajador, por escrito y hasta la partida de éste, información sobre la duración prevista del periodo de trabajo a realizar en el extranjero, la moneda y el lugar de pago de las prestaciones en metálico, las condiciones de repatriación y el acceso a la asistencia sanitaria.

 

Periodo de prueba.

El periodo de prueba corresponde al periodo inicial del contrato, durante el cual ambas partes evalúan su interés en mantenerlo. Puede excluirse o reducirse por acuerdo escrito entre las partes. En los contratos de trabajo indefinidos, el periodo de prueba es:

  • 90 días para todos los trabajadores,
  • 180 días para puestos de complejidad técnica o alto grado de responsabilidad, demandantes de primer empleo y parados de larga duración, y
  • 240 días para puestos de alta dirección.

 

El periodo de prueba tiene una duración:

  • 30 días en el caso de un contrato de duración determinada igual o superior a 6 meses,
  • 15 días en el caso de un contrato de duración determinada inferior a 6 meses o de un contrato de duración incierta cuya duración previsible no supere los 6 meses.

 

Este período se reduce o excluye teniendo en cuenta la duración:

  • un contrato de duración determinada anterior para la misma actividad, o
  • un trabajo temporal realizado en el mismo empleo
  • un período de prácticas profesionales realizado en el marco de la misma actividad, con el mismo empleador, o
  • una prestación de servicios para el mismo fin con el mismo empleador.

 

Enlaces:

Título/nomeURL
Autoridade para as Condições do Trabalho ACThttps://www.act.gov.pt
Direitos, deveres e garantias em matéria de relações laborais – perguntas mais frequenteshttps://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Itens/Faqs/Paginas/default.aspx
Direitos e deveres dos trabalhadores e dos empregadoreshttps://www.acm.gov.pt/-/direitos-e-deveres
Legislação laboralhttps://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Legislacao/LegislacaoNacional/Paginas/de…

 

La legislación portuguesa establece normas para la protección de niños y jóvenes. Por ley, la edad mínima para trabajar es de 16 años.

Sólo pueden trabajar los menores que hayan completado la escolaridad obligatoria o estén cursando simultáneamente estudios de secundaria o formación profesional, y sólo pueden realizar tareas sencillas que, por su naturaleza, no puedan poner en peligro su integridad física, su seguridad y su salud, su asistencia a la escuela o su formación profesional. Los menores no pueden hacer horas extraordinarias y el trabajo nocturno sólo está permitido en circunstancias especiales (como la participación en actividades artísticas o culturales).

 

Las personas con capacidad laboral reducida, discapacidades o enfermedades crónicas tienen derecho a optar por horarios flexibles que respondan a sus necesidades específicas, con preferencia por el trabajo a tiempo parcial o el teletrabajo. Están exentas de formas más flexibles de organizar el tiempo de trabajo que puedan perjudicar su salud o seguridad en el trabajo, y de hacer horas extraordinarias.

 

El empresario debe proporcionarles unas condiciones de trabajo adecuadas, incluida la adaptación de su puesto de trabajo y una formación y perfeccionamiento adecuados.

 

Las mujeres embarazadas, o con hijos menores de 12 meses, y/o durante todo el periodo de lactancia, pueden solicitar que se les exima de realizar horas extraordinarias o trabajo nocturno. También deben estar exentas del horario de trabajo organizado según el régimen de adaptabilidad, banco de horas u horario concentrado.

 

Los trabajadores con responsabilidades familiares (uno o más hijos menores de 12 años o, con independencia de su edad, hijos con discapacidad o enfermedad crónica) pueden solicitar la flexibilidad horaria y tienen preferencia para ser admitidos al trabajo a tiempo parcial, por periodos de entre 2 y 4 años (en función del número de hijos menores de 12 años y/o de la existencia de discapacidad o enfermedad crónica).

 


Enlaces:

Título/nomeURL
Instituto Nacional para a Reabilitaçãohttps://www.inr.pt/
Instituto do Emprego e Formação Profissional > apoios ao emprego para pessoas com deficiência e incapacidadehttps://www.iefp.pt/reabilitacao-profissional
Proteção e segurança no trabalhohttps://www.acm.gov.pt/-/protecao-e-seguranca-no-trabalho
ACT – Autoridade para as Condições do Trabalhohttps://www.act.gov.pt
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego > Proteção na parentalidadehttps://cite.gov.pt/protecao-na-parentalidade

 

 

La creación de una empresa conlleva una serie de riesgos que deben evaluarse y decisiones importantes que deben tomarse, incluida la definición del estatuto jurídico de la empresa, con implicaciones en términos de responsabilidad para el empresario y la empresa.

 

Las empresas dirigidas por una sola persona suelen adoptar la forma jurídica de «empresario individual» o «sociedad unipersonal». Las empresas dirigidas por más de una persona pueden adoptar diversas formas jurídicas, siendo las más utilizadas: «sociedad colectiva» (con responsabilidad ilimitada, en la que los socios responden frente a la empresa y solidariamente entre sí), «sociedad de responsabilidad limitada» (la responsabilidad de los socios se limita al capital social) y «sociedad anónima» (cada socio limita su responsabilidad y participación al valor de las acciones que haya suscrito). Para crear una empresa por el método tradicional, hay que seguir los siguientes pasos (facilitados por distintas organizaciones):

 

  • Solicitud de un Certificado de Admisibilidad;
  • Depósito del capital social de la empresa en una entidad de crédito;
  • Escritura pública ante notario (opcional, salvo en caso de transmisión de bienes inmuebles);
  • Presentación de la declaración de inicio de actividad ante una oficina tributaria;
  • Inscripción de la empresa en el Registro Mercantil;
  • Alta como contribuyente en la Seguridad Social.

 

El proceso de creación de una empresa puede simplificarse:

  • A través de Internet, del servicio «Empresa Online» (en el portal ePortugal), con una escritura de constitución redactada por la propia empresa (disponible para sociedades de responsabilidad limitada, unipersonales y anónimas);
  • En los mostradores de atención del Instituto dos Registos e Notariado (Instituto de los Registros y del Notariado), en las Lojas e Espaços do Cidadão (Tiendas y Espacios del Ciudadano) y en los Espaços Empresa (Espacios Empresa).

 

Debe conocer la legislación que regula la creación de empresas en un importante número de ámbitos de actividad, exigiéndoles la obtención de una licencia o autorización de actividad. Espaço Empresa pone a disposición de los futuros emprendedores toda la información necesaria para planificar su empresa, constituirla e iniciar su actividad (incluida la información sobre las actividades de concesión de licencias).

 

El trabajo a distancia y el coworking son cada vez más populares en Portugal, sobre todo entre nómadas digitales, trabajadores independientes, emprendedores y startups. Con la pandemia, ha habido un aumento muy significativo de soluciones de co-working y co-living en todo el país, que también incluyen algunos establecimientos hoteleros – ya hay una red de más de 230 espacios en las principales ciudades del país (y más allá). Muchos de estos espacios están especialmente abiertos a proyectos de otros países. Recientemente, el propio Estado (a través de las autoridades locales) se ha sumado a esta oferta con una red nacional de espacios de teletrabajo o «co-working» en el interior del país, con servicios gratuitos o costes simbólicos, con el objetivo de ayudar a la instalación y estancia de personas y empresas – una red que ya cubre alrededor de 90 municipios.

 

Enlaces:

Título/nomeURL
Espaço Empresahttps://eportugal.gov.pt/inicio/espaco-empresa
Serviços de atendimento ao público (inclui Espaços Cidadão e Empresa, Conservatórias e Serviços de Emprego)https://eportugal.gov.pt/pesquisa/-/pesquisa/search_stores
Empresa Onlinehttps://eportugal.gov.pt/espaco-empresa/empresa-online
Balcão do Empreendedorhttps://eportugal.gov.pt/inicio/espaco-empresa/balcao-do-empreendedor
Como criar e instalar uma empresahttp://portugalglobal.pt/PT/InvestirPortugal/CriarEmpresa/Paginas/ConstituicaoAlteracaoSociedade.aspx
Como criar e instalar uma empresa (em inglês)http://www.portugalglobal.pt/EN/InvestInPortugal/howtosetupacompany/Pag…
Guia do investidor: criar e instalar uma empresahttps://guiadoinvestidor.dre.pt/Detail.aspx?AreaEnquadramento=3&Palavra…
Guia do investidor: criar e instalar uma empresa (em inglês)https://guiadoinvestidor.dre.pt/Detail.aspx?TopicoId=1&Lingua=en-GB&Are…
Enterprise Europe Network em Portugalhttps://www.een-portugal.pt/
IEFP – Instituto do Emprego e Formação Profissional > apoios ao empreendedorismo e à criação do próprio empregohttps://www.iefp.pt/empreendedorismo
AICEP – Agência Portuguesa para o Investimento e Comércio Externo de Portugalhttp://www.portugalglobal.pt/
IAPMEI – Instituto de Apoio às Pequenas e Médias Empresas Industriaishttp://www.iapmei.pt/
Investir em Portugalhttp://www.portugalglobal.pt/PT/InvestirPortugal/Paginas/investiremPort…
Investir em Portugal (em inglês)http://www.portugalglobal.pt/EN/InvestInPortugal/Pages/index.aspx
Lisbon Challenge – Programa de Aceleração para “Startups” (em inglês)http://www.lisbon-challenge.com/
Algarve Tech Hubhttps://algarvetechhub.com
N-invest Portugal (AEP)https://www.n-investportugal.pt
InvestPortohttps://www.investporto.pt
InvestBragahttps://www.investbraga.pt
Co-worker.com (em inglês)https://www.coworker.com/portugal
Rede Nacional de Espaços de Teletrabalho / Coworking no Interior de Portugalhttps://www.portugal.gov.pt/download-ficheiros/ficheiro.aspx?v=%3d%3dBQ…
Remote Portugalhttps://remoteportugal.pt
Portugal for Digital Nomads: the definitive Guide 2022https://govisafree.com/digital-nomad-portugal/

 

 

 

 

A todos los trabajadores se les garantiza un salario mínimo mensual, cuyo importe se determina anualmente mediante una legislación específica. En la determinación de este valor se consideran, entre otros factores, las necesidades de los trabajadores, el aumento del coste de la vida y la evolución de la productividad, con el fin de adaptarlos a los criterios de la política de ingresos y precios.

En 2022, el salario mínimo es de 705,00 €. En algunos sectores de actividad, la determinación del valor de los salarios resulta de la negociación colectiva.

 

La remuneración está compuesta por el salario base y otros pagos regulares y periódicos realizados directa o indirectamente, en efectivo o en especie. Además de la remuneración mensual, existe un subsidio para comidas y puede haber subsidios para transporte o viajes (asignaciones para gastos). Los pagos mensuales, diarios y por horas son los sistemas de pago más habituales. En las grandes empresas y, sobre todo, en las multinacionales, el paquete salarial anual también se utiliza como referencia en el proceso de negociación de contratación. Las comisiones son habituales en las funciones de ventas (también online). La remuneración/salario se paga en la mayoría de los casos mediante transferencia bancaria, y algunos empleadores todavía pagan con cheque o en efectivo. Independientemente de la forma de pago, el trabajador tiene derecho a un recibo de sueldo, que contiene las bonificaciones (salario bruto, subsidio de alimentación…) y las deducciones/retenciones (IRS – IRPF; contribución a la Seguridad Social responsabilidad del trabajador, generalmente el 11% del salario bruto; y otras aportaciones para cuya retención el trabajador haya dado su conformidad, como las aportaciones sindicales).

 

El pago de las cantidades retenidas a la Seguridad Social y a la Administración Tributaria es responsabilidad del empleador. El empleador entrega al trabajador una declaración, durante el mes de enero del año siguiente al que corresponden los ingresos, que se refiere al total de los ingresos del trabajo recibidos y al total del impuesto sobre los ingresos del trabajo retenido y pagado por el empleador a el empleado Administración Tributaria – que debe estar de acuerdo con los valores registrados en el Portal de Finanzas, dentro del alcance de la declaración anual de ingresos del empleado.

 

El trabajador tiene derecho a un aguinaldo, equivalente a 1 mes de remuneración, que deberá ser pagado antes del 15 de diciembre de cada año (mes 14), y a una remuneración por el período de vacaciones, que corresponde al monto que recibiría el trabajador si estuviera en servicio eficaz. Además de esta remuneración, el trabajador también tiene derecho a un subsidio de vacaciones (mes 13), cuyo importe comprende la remuneración básica y otros beneficios retributivos que compensan la forma específica en que se realiza el trabajo.

 

 

Enlaces:

Título/nombreURL
Portal das Finançashttps://www.portaldasfinancas.gov.pt
ACT – Autoridade para as Condições do Trabalhohttps://www.act.gov.pt
Segurança Socialhttps://www.seg-social.pt/
Meusalario.pt (parte da Wage Indicator Foundation)https://meusalario.pt/

 

 

Periodo normal de trabajo: por regla general, no puede exceder de 8 horas diarias, ni de 40 horas semanales. La legislación laboral permite la flexibilidad en la jornada laboral diaria o semanal, mediante negociación colectiva o por acuerdo entre empleador y trabajador. En ningún caso el límite de jornada de trabajo no podrá exceder de 12 horas diarias, ni de 60 horas semanales, teniendo el trabajador derecho a disfrutar de los períodos adicionales de descanso que correspondan. La legislación laboral define sus propias normas en materia de reserva de tiempo, adaptabilidad y concentración de jornada laboral. Pausa de descanso: por regla general, la jornada laboral deberá interrumpirse con un intervalo no inferior a 1 hora ni superior a 2, de manera que los trabajadores no realicen más de 5 horas de trabajo consecutivo. Por instrumento de regulación laboral colectiva, se podrá permitir el trabajo hasta por 6 horas consecutivas y se podrá aumentar, reducir o excluir el intervalo de descanso. Descanso diario: se garantiza al trabajador un período mínimo de descanso de 11 horas consecutivas entre dos jornadas diarias consecutivas de trabajo. Los sectores donde es necesario asegurar la continuidad del servicio o de la producción (por ejemplo: hospitales, puertos, aeropuertos, telecomunicaciones, industrias de producción continua, etc.) tienen un régimen específico, pero siempre se garantiza a los trabajadores, a través de un instrumento de regulación colectiva de trabajo, períodos mínimos de descanso compensatorio. Descanso semanal: según la ley, por regla general, el domingo es el día de descanso semanal obligatorio. Además de esto, se podrá conceder medio día o 1 día de descanso por semana (generalmente el sábado), el cual podrá fraccionarse o discontinuarse. Hay excepciones en algunos sectores de actividad, donde los regímenes de descanso semanal se definen mediante negociación colectiva. Trabajo complementario: es todo trabajo realizado fuera del horario normal de trabajo. El trabajador está obligado a realizar trabajos adicionales, excepto cuando, por motivos razonables, solicite expresamente su exención. El uso de horas extras ha ido disminuyendo y siendo reemplazado por esquemas de jornada laboral flexible (banco de horas, adaptabilidad, horarios concentrados, turnos). Cada trabajador sólo puede realizar un máximo de 150 horas extras al año en medianas y grandes empresas o 175 horas al año en micro y pequeñas empresas. La prestación de trabajo adicional en jornada normal da derecho al trabajador a los siguientes aumentos salariales:

– 25% de la remuneración en la 1.ª hora o fracción de la misma.

– 37,5% por hora o fracción posterior de un día hábil

– 50% por cada hora o fracción de ella en día de descanso semanal obligatorio o complementario, o en día festivo.

Los trabajadores que realicen horas extraordinarias que les impidan disfrutar del descanso diario tienen derecho a un descanso compensatorio remunerado, equivalente a las horas de descanso que falten, que se disfrutará en uno de los 3 días siguientes. Los trabajadores que realicen trabajos adicionales al día de descanso semanal obligatorio tienen derecho a 1 día de descanso compensatorio retribuido, que se disfrutará en uno de los 3 días hábiles siguientes. Trabajo nocturno: trabajo realizado entre un período mínimo de 7 y un máximo de 11 horas, incluyendo siempre el período comprendido entre 0 y 5 horas. Por contratación colectiva, este periodo de trabajo nocturno puede ser entre las 22.00 horas de un día y las 7.00 horas del día siguiente. El trabajo nocturno se paga con una prima del 25% o más (si se define en la negociación colectiva) en relación con la remuneración por un trabajo equivalente realizado durante el día. Trabajo por turnos: cualquier método de organización del trabajo en equipo en el que los trabajadores ocupan sucesivamente los mismos puestos de trabajo a un ritmo determinado, incluida la rotación, y pueden realizar el trabajo en diferentes momentos dentro de un período determinado de días o semanas. La duración del trabajo por turnos no puede exceder las 40 horas semanales ni las 8 horas diarias. En el régimen de trabajo continuo, los trabajadores de cada turno tienen al menos 1 día de descanso cada 7 días. Hipervínculos: Título/nombre                                                             URL Autoridad de Condiciones de Trabajo de ACT               https://www.act.gov.pt.
Vacaciones: Todos los trabajadores tienen derecho, en cada año calendario, a un período de vacaciones retribuidas de al menos 22 días hábiles. El derecho a vacaciones se adquiere al firmar el contrato de trabajo y vence el 1 de enero de cada año calendario. En el año de contratación, el trabajador tiene derecho, transcurridos 6 meses completos de ejecución del contrato de trabajo, a disfrutar de 2 días hábiles de vacaciones por cada mes de contrato, hasta un máximo de 20 días hábiles. En contratos de duración inferior a 6 meses, el trabajador tiene derecho a tomar 2 días hábiles de vacaciones por cada mes completo de duración del contrato. Si el año calendario termina antes de cumplir los seis meses del contrato, las vacaciones se toman hasta el 30 de junio del año siguiente, no pudiendo tomarse más de 30 días hábiles de vacaciones en un mismo año calendario. Días festivos: estos son días festivos obligatorios:
  • 1 de enero (Año Nuevo)
  • Viernes Santo
  •  Domingo de Pascua
  • 25 de abril (Día de la Libertad)
  • 1 de mayo (Día del Trabajador)
  • Corpo de Deus (feriado móvil en mayo/junio)
  • 10 de junio (día de Portugal)
  • 15 de agosto (Asunción de Nuestra Señora)
  • 5 de octubre (Implantación de la República)
  • 1 de noviembre (Todos los Santos)
  • 1 de diciembre (Restauración de la Independencia)
  • 8 de diciembre (Inmaculada Concepción)
  • 25 de diciembre (Navidad)
  • Además de los feriados obligatorios, Martes de Carnaval (fiesta móvil en febrero/ marzo) y el feriado municipal local podrán observarse como feriados, mediante instrumento de regulación laboral colectiva o contrato de trabajo.
Ausencias y Licencias: Las ausencias del trabajo por enfermedad se consideran ausencias justificadas, con resultado de pérdida de remuneración, siempre y cuando el trabajador se beneficie de un régimen compensatorio de seguridad social de protección por enfermedad. También se consideran justificadas las ausencias del trabajo por accidente, matrimonio, fallecimiento de familiares o para desplazarse a un establecimiento educativo, como responsable de la educación del menor, entre otros. La madre y el padre tienen derecho, en el momento del nacimiento de un hijo, a un permiso parental inicial de 120 o 150 días consecutivos, ampliable en 30 días, que podrá disfrutar exclusivamente uno de los progenitores o dividirse en 2 períodos de 15 días consecutivos, después del período inicial de disfrute obligatorio. Es obligatorio que la madre se tome al menos 6 semanas de permiso parental después de dar a luz, y también puede tomar hasta 30 días de permiso parental inicial antes de dar a luz. El permiso parental inicial exclusivo del padre tiene una duración total de 25 días hábiles, 20 de los cuales son obligatorios y los otros 5 opcionales. Los 20 días hábiles obligatorios deben tomarse dentro de las 6 semanas posteriores al nacimiento del niño, y los primeros 5 días deben tomarse inmediatamente después del nacimiento. En el caso de parto múltiple (gemelos), esta licencia suma 2 días hábiles por cada gemelo (además del primero). En el caso de adopción de un menor de 15 años, el futuro adoptante tiene derecho a un permiso de adopción equivalente al permiso parental inicial, de 120 días, a partir de la confianza judicial o administrativa del menor. El padre y la madre tienen derecho, para cuidar de su hijo natural o adoptado hasta la edad de seis años, a un permiso parental adicional que puede adoptar diferentes formas: permiso parental ampliado durante tres meses; trabajo a tiempo parcial durante 12 meses, medio plazo; Períodos intercalados de licencia parental prolongada y trabajo a tiempo parcial, por un total de 3 meses; y ausencias interpoladas del trabajo, siempre que estén previstas en un instrumento de regulación laboral colectiva. Agotados estos derechos, el padre o la madre tienen derecho a un permiso especial para el cuidado de un hijo, natural o adoptado, disfrutado de forma consecutiva o interpolada, hasta un límite de 2 años. El trabajador tiene derecho a ausentarse del trabajo para prestar asistencia a los miembros del hogar, en caso de enfermedad o accidente: hasta 30 días por año, cuando se trate de un hijo menor de edad de hasta 12 años o de un niño o otro miembro del hogar con discapacidad o enfermedad crónica; hasta 15 días por año, cuando se trate de hijo mayor de 12 años, cónyuge u otro miembro de la familia, padre, madre, hermana del trabajador. Los trabajadores subordinados que cursan cualquier nivel de escolaridad podrán acogerse a la condición de estudiante-trabajador, que les permite solicitar una adaptación de su jornada laboral o acogerse a un permiso laboral de hasta 6 horas semanales, para asistir a clases, sin perder ningún beneficio. derechos, y justificar las ausencias en los días de las pruebas correspondientes Enlaces:
Título/nombre URL
ACT – Autoridade para as Condições do Trabalho https://www.act.gov.pt
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no Emprego > Proteção na parentalidade  https://cite.gov.pt/protecao-na-parentalidade

 

El contrato de trabajo puede extinguirse por expiración (es decir, al final del contrato de duración determinada y en las situaciones previstas por la ley), por iniciativa del empleador o por iniciativa del empleado, y también por mutuo acuerdo entre las partes. . Cuando termina el contrato de trabajo, el empleador está obligado a entregar al trabajador un certificado de trabajo, indicando las fechas de ingreso y salida y las funciones desempeñadas, así como otros documentos destinados a fines oficiales, en particular a la Seguridad Social.

 

Terminación por iniciativa del trabajador: El trabajador podrá rescindir el contrato con justa causa basada en el incumplimiento culposo del empleador en el pago puntual de la remuneración; falta culpable de condiciones de seguridad, higiene y salud en el trabajo; daño grave a sus intereses patrimoniales; o delitos contra su integridad física y moral, su libertad, su honor y su dignidad. El trabajador podrá rescindir el contrato, independientemente de la existencia de causa justificada, dirigiéndose por escrito al empleador con una antelación mínima de 30 o 60 días, según tenga, respectivamente, hasta 2 años o más de 2 años de servicio. En el caso de un contrato de duración determinada, el contrato deberá rescindirse en un plazo de 30 o 15 días, dependiendo de si el contrato tiene una duración mínima de 6 meses o menos. También existen diferentes plazos de preaviso, definidos en función del tipo de contrato de trabajo de que se trate.

 

Terminación por iniciativa del empleador:

  • Despido por justa causa, como consecuencia de la conducta culpable del trabajador, de conformidad con las situaciones descritas en la legislación laboral.
  • Despido colectivo: extinción de contratos de trabajo realizadas simultánea o sucesivamente en un plazo de tres meses, que afecten a un grupo de trabajadores (al menos de 2 a 5 trabajadores, según el tamaño de la empresa), motivada por motivos objetivos, a saber, el cierre de una o varias secciones o reducción de personal por razones de mercado, estructurales o tecnológicas.
  • El despido por extinción del puesto de trabajo, justificado por razones económicas, ya sean de mercado, estructurales o tecnológicas, propias de la empresa, cuando no proceda el despido colectivo (puede corresponder a un solo puesto de trabajo y a un solo trabajador).
  • Despido por incapacidad, cuando se produce la incapacidad sobrevenida del trabajador para el puesto de trabajo y, por la forma en que desempeña sus funciones, le hace prácticamente imposible el mantenimiento de la relación laboral.

El trabajador podrá solicitar la suspensión preventiva del despido, dentro de los 5 días hábiles siguientes a la fecha de recepción del aviso de despido, mediante medidas cautelares.

 

Enlaces:

Título/nombeURL
ACT – Autoridade para as Condições do Trabalhohttps://www.act.gov.pt

 

 

En Portugal está en vigor el principio de libertad sindical: los trabajadores pueden crear o disolver sindicatos y afiliarse o abandonar cualquier sindicato. Las asociaciones sindicales tienen derecho a: celebrar convenios laborales colectivos; proporcionar servicios económicos y sociales a sus miembros; participar en la redacción de la legislación laboral; iniciar e intervenir en procesos judiciales y procedimientos administrativos, en interés de sus integrantes; participar en procesos de reestructuración de empresas (especialmente en acciones formativas, o cuando cambien las condiciones laborales). La actividad sindical en la empresa se asegura a través de delegados sindicales, comités sindicales y/o comités intersindicales. Los delegados sindicales son elegidos en votación directa y secreta y disponen de un crédito de unas horas mensuales para realizar su actividad sindical. En Portugal, el nivel de sindicalismo depende de las profesiones y/o sectores de actividad y, en general, no es muy alto. La mayoría de los empleadores no valoran el hecho de que el trabajador sea miembro de un sindicato, especialmente en una situación de contratación. Enlaces:
Título/nombe URL
CGTP – Confederação Geral dos Trabalhadores Portugueses (General Confederation of Portuguese Workers) http://www.cgtp.pt/
UGT – União Geral de Trabalhadores (General Union of Workers) https://www.ugt.pt/
ACT – Autoridade para as Condições do Trabalho https://www.act.gov.pt/
Los conflictos laborales colectivos, en particular los que resultan de la celebración o revisión de un convenio colectivo, pueden resolverse mediante conciliación o mediación con la intervención y el apoyo de los servicios del ministerio responsable de las relaciones laborales. El derecho de huelga está reconocido por la Constitución de la República Portuguesa. El uso de la huelga lo deciden las asociaciones sindicales o la asamblea de trabajadores de la empresa. Es obligatorio dar publicidad a la huelga, enviando aviso de huelga con al menos 5 días de antelación al empleador y al ministerio responsable de las relaciones laborales. Si la huelga se produce en una empresa o establecimiento que esté destinado a satisfacer necesidades sociales esenciales, deberá preavisarse con al menos 10 días de antelación y garantizarse unos servicios mínimos. El empleador no puede contratar nuevos trabajadores y/o contratar empresas específicamente para reemplazar o realizar tareas realizadas por trabajadores en huelga. La ley prohíbe cualquier acto que implique coerción, daño o discriminación contra los trabajadores por adherirse o no a la huelga. Los trabajadores en huelga pierden su derecho a la remuneración. Enlaces:
Título/nombre URL
Direitos, deveres e garantias em matéria de relações laborais – perguntas mais frequentes https://www.act.gov.pt/(pt-PT)/Itens/Faqs/Paginas/default.aspx
El término educación y formación profesional se refiere a actividades y cursos prácticos relacionados con una ocupación o profesión específica, diseñados para preparar a los participantes para sus futuras carreras. La formación profesional es un medio esencial para lograr el reconocimiento profesional y mejorar las oportunidades de conseguir un empleo. Por tanto, es vital que los sistemas de formación profesional en Europa respondan a las necesidades de los ciudadanos y del mercado laboral para facilitar el acceso al empleo. La educación y formación profesional ha sido una parte esencial de la política de la UE desde la propia creación de la Comunidad Europea. También es un elemento crucial de la llamada Estrategia de Lisboa de la UE, cuyo objetivo es transformar a Europa en la sociedad basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo. En 2002, el Consejo Europeo reafirmó este papel vital y fijó otro objetivo ambicioso: hacer que la educación y la formación europeas sean mundialmente reconocidas de aquí a 2010, defendiendo una serie de iniciativas de talla mundial y, en particular, reforzando la cooperación en el ámbito de la formación profesional. El 24 de noviembre de 2020, el Consejo de la Unión Europea adoptó una Recomendación sobre la educación y formación profesionales para la competitividad sostenible, la justicia social y la resiliencia. La recomendación establece principios clave para garantizar que la educación y la formación profesionales sean ágiles, se adapten rápidamente a las necesidades del mercado laboral y proporcionen oportunidades de aprendizaje de calidad tanto para jóvenes como para adultos. Pone especial atención en una mayor flexibilidad en la educación y formación profesional, fortaleciendo las oportunidades de aprendizaje en el trabajo, los programas de aprendizaje y fortaleciendo la garantía de calidad. La recomendación también reemplaza la recomendación EQAVET (Marco europeo de referencia de garantía de calidad para la educación y formación profesional) e incluye un marco EQAVET actualizado con indicadores y descriptores de calidad. Revoca la antigua recomendación ECVET. Para promover estas reformas, la Comisión apoya los Centros de Excelencia Profesional (CEP) que reúnen a socios locales para desarrollar “ecosistemas de habilidades”. Los ecosistemas de capacidades contribuirán al desarrollo regional, económico y social, a la innovación y a las estrategias de especialización inteligente. Erasmus+ Erasmus+ es el programa de la UE que tiene como objetivo apoyar la educación, la formación, la juventud y el deporte en Europa. Tiene un presupuesto estimado de 26.200 millones de euros. Esto supone casi el doble del marco financiero en comparación con su programa predecesor (2014-2020). El programa 2021-2027 hace especial hincapié en la inclusión social, las transiciones ecológicas y digitales y la promoción de la participación de los jóvenes en la vida democrática. Apoya las prioridades y actividades definidas en el Espacio Europeo de Educación, el Plan de Acción de Educación Digital y la Agenda de Capacidades para Europa. El programa también:
  • Apoya el pilar europeo de derechos sociales
  • Implementa la Estrategia de la UE para la Juventud 2019-2027
  • Desarrolla la dimensión europea del deporte
Educación de adultos y aprendizaje permanente en Europa. El aprendizaje permanente es un proceso que involucra todas las formas de educación (formal, informal y no formal) y dura desde el período preescolar hasta después de la jubilación. Su objetivo es permitir que las personas desarrollen y mantengan habilidades clave a lo largo de sus vidas, así como empoderar a los ciudadanos para moverse libremente entre empleos, regiones y países. El aprendizaje permanente es también un elemento central de la Estrategia de Lisboa antes mencionada, ya que es crucial para el autodesarrollo y el fortalecimiento de la competitividad y la empleabilidad. La UE ha adoptado varios instrumentos para promover la educación de adultos en Europa. Un espacio europeo de aprendizaje permanente para hacer realidad el aprendizaje permanente en Europa, la Comisión Europea se ha fijado el objetivo de crear un espacio europeo de aprendizaje permanente. En este contexto, la Comisión se centra en identificar las necesidades tanto de los estudiantes como del mercado laboral para hacer la educación más accesible y, posteriormente, crear asociaciones entre las administraciones públicas, los proveedores de servicios educativos y la sociedad civil. Esta iniciativa de la UE se basa en el objetivo de proporcionar capacidades básicas, reforzar los servicios de información y asesoramiento a escala europea y reconocer todas las formas de aprendizaje, incluida la educación formal y la formación informal y no formal. Organizaciones de la UE que promueven la educación profesional en Europa. Con el objetivo de facilitar la cooperación y el intercambio en el campo de la formación profesional, la UE ha creado organismos especializados que trabajan en el campo de la FORMACIÓN PROFESIONAL. El Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (CEDEFOP/Centre Européen pour le Développement de la Formation Professionnelle) fue creado en 1975 como agencia especializada de la UE para la promoción y el desarrollo de la educación y formación profesional en Europa. Con sede en Salónica, Grecia, lleva a cabo investigaciones y análisis sobre formación profesional y difunde su experiencia a varios socios europeos, como instituciones de investigación, universidades o estructuras de formación relacionadas. La Fundación Europea de Formación se creó en 1995 y trabaja en estrecha colaboración con el CEDEFOP. Su misión es ayudar a los países socios (de fuera de la UE) a modernizar y desarrollar sus sistemas de formación profesional.

Fiscalidad para transfronterizos andaluces

Tributación en el Algarve

 

De acuerdo con lo previsto en el artículo 15.4 del Convenio para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuestos sobre la renta suscrito entre el Reino de España y la República de Portugal (en adelante, CDI), en la medida en que tiene su vivienda habitual en territorio español, los rendimientos percibidos por este trabajador sólo podrán someterse a imposición en España y, por tanto, estarán sujetos a la normativa fiscal española.

 

En cuanto a los trámites, para evitar que sus rendimientos del trabajo sean sometidos a tributación en Portugal, el trabajador transfronterizo deberá facilitar a la entidad portuguesa pagadora de tales rentas un certificado de residencia fiscal en España, emitido expresamente en el sentido del CDI, por las autoridades fiscales españolas.

 

Para solicitar este certificado de residencia el trabajador deberá presentar, ante la Delegación de la Agencia Estatal de Administración Tributaria correspondiente a su domicilio fiscal, un modelo 01, disponible en el portal HTTP://WWW.AEAT.ES. Alternativamente, si dispone de certificado electrónico, el trabajador podrá solicitar el certificado telemáticamente, a través de la misma página web.

 

En todo caso, el certificado expedido por la Administración tendrá una vigencia de un año, a contar desde la fecha de su expedición.

 

 

 

 

A efectos fiscales, en la medida en que no se desplaza diariamente a Portugal, este trabajador no cumple con uno de los requisitos que exige el artículo 15.4 del CDI hispano-portugués para ser considerado como “trabajador transfronterizo”.

 

En consecuencia, le resultará de aplicación lo previsto en los artículos 15.1 y 15.2 del Convenio, de acuerdo con los que, aun cuando se entienda que el trabajador tiene su residencia fiscal en territorio español (por ejemplo, por radicar en él su centro de intereses vitales) y que, por tanto, él mismo debe tributar en España por su renta mundial, los rendimientos obtenidos por su trabajo desempeñado en territorio portugués y satisfechos por una sociedad portuguesa podrán ser sometidos a tributación en Portugal, conforme a lo dispuesto en la normativa fiscal (para no residentes) de este último país.

 

En todo caso, el trabajador deberá incluir los rendimientos obtenidos en Portugal en su declaración de la renta española, pudiendo tener derecho a aplicar una deducción para evitar la doble imposición (artículo 23 del CDI) que le permitiría deducir la menor de las dos cantidades siguientes:

 

  • El impuesto efectivamente satisfecho en Portugal.
  • El resultado de aplicar el tipo de gravamen previsto en la Ley del IRPF sobre la parte de la base liquidable que hubiese obtenido en Portugal.

 

Por lo que se refiere a los trámites, a los efectos de poder acreditar el derecho a aplicar la deducción por doble imposición mencionada en el apartado anterior, así como el importe del impuesto efectivamente soportado en el extranjero, el trabajador deberá tener a disposición de la Administración española, por si ésta llegase a solicitárselo, bien el certificado de retenciones expedido por la entidad pagadora de las rentas obtenidas en Portugal, bien copia de la declaración del impuesto que, en su caso, hubiese tenido que presentar en dicho país.

 

 

Sin perjuicio de todo lo anterior, conviene precisar que en un supuesto como el planteado (en el que un trabajador pasa determinados períodos del año tanto en España como en Portugal, tiene una vivienda a su disposición permanentemente en ambos Estados y tiene divididos sus intereses personales y económicos entre los dos países) la determinación de la residencia fiscal (en España o en Portugal) va a depender en buena medida de las circunstancias particulares de cada caso concreto.

 

 

 

 

En la medida en que pueda entenderse que se trata de un residente en España que tiene una base fija de negocios en territorio portugués, podría resultar de aplicación tanto la normativa fiscal española como la normativa fiscal portuguesa, pues las rentas podrían quedar sujetas a tributación tanto en España como en Portugal:

 

  • En España porque, al ser residente fiscal en territorio español, el trabajador tributará por su renta mundial, incluyendo entre los rendimientos de su actividad profesional los obtenidos en Portugal.
  • En Portugal porque, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 14.1 del CDI hispano-portugués, los rendimientos derivados del trabajo independiente realizado en una base fija de negocios situada en territorio portugués han de tributar en Portugal. Ello podría implicar que el trabajador tuviese que presentar algún tipo de declaración tributaria ante la Administración portuguesa.

 

En todo caso, el trabajador deberá incluir los rendimientos obtenidos en Portugal en su declaración de la renta española, pero en caso de haber soportado retención o imposición (como no residente) en Portugal, tendrá derecho a aplicar una deducción para evitar la doble imposición (artículo 23 del CDI). Esto le permitirá deducir de su cuota íntegra la menor de las dos cantidades siguientes:

 

  • El impuesto efectivamente satisfecho en Portugal.
  • El resultado de aplicar el tipo de gravamen previsto en la Ley del IRPF sobre la parte de la base liquidable que hubiese obtenido en Portugal.

 

Por lo que se refiere a los trámites, a los efectos de poder acreditar el derecho a aplicar la deducción por doble imposición mencionada en el apartado anterior, así como el importe del impuesto efectivamente soportado en el extranjero, el trabajador deberá tener a disposición de la Administración española, por si ésta llegase a solicitárselo, bien el certificado de retenciones expedido por la entidad pagadora de las rentas obtenidas en Portugal, bien copia de la declaración del impuesto que, en su caso, hubiese tenido que presentar en dicho país.

 

 

 

 

En algunos casos, como el de los TRABAJADORES DESPLAZADOS EN EL EXTRANNJERO por un periodo de tiempo limitado o los solicitantes de empleo en el extranjero, se te puede considerar residente fiscal —y por tanto sujeto pasivo a efectos fiscales— en tu país de origen, incluso aunque hayas permanecido en el extranjero más de 6 meses. Esto puede ocurrir si mantienes la residencia permanente en tu país de origen y tus lazos personales y económicos son más fuertes allí. Ponte en contacto con las autoridades fiscales para saber a qué normas atenerte.

 

En ese caso, tu país de acogida también puede cobrarte impuestos: por ejemplo, la empresa local para la que trabajes puede deducir los impuestos de tu salario al pagarte.

 

Además, independientemente de que sigas siendo o no residente fiscal en tu país de origen, este puede gravar las rentas generadas allí (como las de la propiedad, por ejemplo).

 

En estos casos, conviene que sepas que hay soluciones para la doble imposición y que te asegures de no tributar dos veces por tus ingresos si no tiene por qué ser así.

 

 

 

 

Además de IRS (equivalente al IRPF español) otros impuestos directos que existen en Portugal son:

 

A) Impuesto Municipal sobre Inmuebles (IMI), que incide sobre la vivienda, al tipo del 0,8 por ciento en las construcciones rústicas y, en las urbanas aún no valoradas por las reglas del IMI de 0,4% al 0,7%, mientras que en las ya valoradas del 0,2% al 0,4%. Consultar el site http://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/guia_fiscal/imi/

 

B) Impuesto Municipal sobre Transmisiones de Inmuebles (IMT), que incide sobre las transmisiones a título oneroso del derecho de propiedad. La tasa marginal aplicable a la transmisión de edificios urbanos va del 0 al 8% y por lo que respecta a las adquisiciones de edificios rústicos la tasa es del 5%. Consultar el site http://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/guia_fiscal/imt/

 

C) Impuesto sobre Sucesiones o Donaciones, no existe con esta denominación sino que se trata de un impuesto que grava estas contingencias bajo el epígrafe “Imposto de Selo”, cuya tasa varía en función del grado de parentesco y del valor de los bienes. Consultar el site http://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/guia_fiscal/i_selo/

 

Por otra parte, el Impuesto sobre el Valor Añadido (IVA) es el principal impuesto indirecto y grava el consumo. Actualmente el tipo general es del 23% (está incluida la restauración) y los tipos reducidos son del 6 y el 13%.

 

Consultar http://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/guia_fiscal/iva/

 

 

Sí, las personas residentes en España deberán informar a la Administración tributaria española sobre tres categorías diferentes de bienes y derechos situados en el extranjero:

 

  • Cuentas en entidades financieras situadas en el extranjero
  • Valores, derechos, seguros y rentas depositados, gestionados u obtenidas en el extranjero
  • Bienes inmuebles y derechos sobre bienes inmuebles situados en el extranjero

 

Esta obligación deberá cumplirse, mediante el modelo 720, entre el 1 de enero y el 31 de marzo del año siguiente a aquel al que se refiera la información a suministrar.

 

No existirá obligación de informar sobre cada una de las categorías de bienes cuando el valor del conjunto de bienes correspondiente a cada categoría no supere los 50.000 euros. Una vez presentada la declaración informativa por una o varias de las categorías de bienes y derechos, la presentación de la declaración en los años sucesivos será obligatoria cuando el valor hubiese experimentado un incremento superior a 20.000 euros respecto del que determinó la presentación de la última declaración.

 

La Ley reguladora del IRPF y la Ley General Tributaria establecen consecuencias específicas para el caso de incumplimiento de esta obligación de información.

Seguridad Social

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Legislación Laboral

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Fiscalidad

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.

Condiciones de vida en el Algarve

Algo más sobre la región

Si hablamos de la geografía, la región está situada en el extremo occidental de Europa y en el sur de Portugal con un relieve que se caracteriza por las fajas del litoral, berrocal y sierra. La localización geográfica del Algarve le confiere unas particularidades bioclimáticas especiales. Fuertemente influenciada por el océano Atlántico y el mar Mediterráneo, bien por su proximidad con el Norte de África, el Algarve disfruta de inviernos suaves y de veranos secos y calientes.

La libre circulación de los trabajadores es un principio fundamental del artículo 45 del Tratado sobre el Funcionamiento de la Unión Europea que le permite a los ciudadanos de la UE tener derecho a buscar empleo en otro país de la UE, trabajar en otro país de la UE sin necesitar de una autorización de trabajo, residir en otro país de la UE para allí buscar empleo, etc.

 

Preguntas y respuestas relacionadas con las condiciones de vida en el Algarve Portugués

Condiciones de vida en el Algarve

 

 

Qualidade de vida – no topo da agenda de política social da UE

As condições de vida favoráveis dependem de uma vasta gama de fatores, como serviços de saúde de qualidade, oportunidades de educação e formação ou boas estruturas de transporte, só para mencionar alguns aspetos que afetam a vida quotidiana e o trabalho dos cidadãos. A União Europeia fixou para si própria o objetivo de melhorar constantemente a qualidade de vida em todos os seus Estados-Membros e de ter em conta os novos desafios da Europa contemporânea, como a exclusão social das pessoas ou uma população envelhecida.

 

Emprego na Europa

A melhoria das oportunidades de emprego na Europa é uma prioridade fundamental para a Comissão Europeia. Com a perspetiva de enfrentar o problema do desemprego e aumentar a mobilidade entre empregos e regiões, estão a ser desenvolvidas e implementadas inúmeras iniciativas a nível da UE para apoiar a estratégia europeia de emprego. Estas incluem a rede europeia de serviços de emprego (EURES) e o Panorama de Competências da UE.

 

Saúde e cuidados de saúde na União Europeia

A saúde é um valor precioso, que influencia a vida quotidiana das pessoas e, portanto, uma prioridade importante para todos os europeus. Um ambiente saudável é crucial para o nosso desenvolvimento individual e profissional, e os cidadãos da UE são cada vez mais exigentes quanto à saúde e segurança no trabalho e à prestação de cuidados de saúde de elevada qualidade. Exigem um acesso rápido e fácil a tratamento médico quando viajam pela União Europeia. As políticas de saúde da UE visam responder a estas necessidades.

 

A Comissão Europeia desenvolveu uma abordagem coordenada à política de saúde, pondo em prática uma série de iniciativas que complementam as ações das autoridades públicas nacionais. As ações e objetivos comuns da União estão incluídos nos programas e estratégias no domínio da saúde da UE.

 

O atual Programa UE pela Saúde (2021-2027) é a resposta ambiciosa da UE à COVID-19. A pandemia tem um grande impacto nos doentes, no pessoal médico e prestadores de cuidados de saúde, e nos sistemas de saúde na Europa. O novo Programa UE pela Saúde irá além da resposta a situações de crise para enfrentar a resiliência dos sistemas de saúde.

 

O Programa UE pela Saúde, criado pelo Regulamento (UE) 2021/522, fornecerá enquadramento financeiro a entidades elegíveis, organizações de saúde e ONG de países da UE ou de países terceiros associados ao programa.

 

Com o Programa UE pela Saúde, a UE irá investir 5,3 mil milhões de euros a preços correntes, em ações com um valor acrescentado da UE, complementando as políticas dos Estados-Membros da União Europeia e prosseguindo um ou vários dos objetivos do Programa UE pela Saúde:

  1. Melhorar e promover a saúde na União
  • Prevenção de doenças e promoção da saúde
  • Iniciativas e cooperação internacional no domínio da saúde
  1. Enfrentar as ameaças graves para a saúde com dimensão transfronteiriça
  • Prevenção, preparação e resposta às ameaças graves para a saúde com dimensão transfronteiriça
  • Complementar a constituição de reservas nacionais de produtos essenciais relevantes em situação de crise
  • Estabelecer uma reserva de pessoal médico, de saúde e de apoio
  1. Melhorar os medicamentos, dispositivos médicos e produto relevante em situação de crise
  • Disponibilização e acessibilidade de medicamentos, dispositivos médicos e produtos relevantes em situação de crise
  1. Reforçar os sistemas de saúde, a sua resiliência e eficiência de recursos
  • Reforço dos dados relativos à saúde, ferramentas e serviços digitais, transformação digital dos cuidados de saúde
  • Melhorar o acesso aos cuidados de saúde
  • Desenvolvimento e aplicação da legislação sanitária da UE e tomada de decisões com base em provas
  • Trabalho integrado entre os sistemas nacionais de saúde

 

Educação na UE

A educação na Europa tem raízes profundas e grande diversidade. Já em 1976, os ministros da educação decidiram criar uma rede de informação para melhor compreender as políticas e sistemas educativos na então Comunidade Europeia das nove nações. Isto refletia o princípio de que o caráter particular de um sistema educativo em qualquer Estado-Membro deveria ser plenamente respeitado, enquanto a interação coordenada entre os sistemas de educação, formação e emprego deveria ser melhorada. Eurydice, a rede de informação sobre educação na Europa, foi formalmente lançada em 1980.

 

Em 1986, a atenção passou do intercâmbio de informações para o intercâmbio de estudantes com o lançamento do programa ERASMUS, agora Erasmus+, frequentemente citado como uma das iniciativas de maior sucesso da UE.

 

Transportes na UE

Os transportes foram uma das primeiras políticas comuns da então Comunidade Europeia. Desde 1958, quando o Tratado de Roma entrou em vigor, a política de transportes da UE centrou-se na eliminação de obstáculos fronteiriços entre os Estados-Membros, permitindo assim que pessoas e mercadorias se deslocassem de forma rápida, eficiente e barata.

 

Este princípio está intimamente ligado ao objetivo central da UE de uma economia dinâmica e de uma sociedade coesa. O setor dos transportes gera 10 % da riqueza da UE medida pelo produto interno bruto (PIB), o equivalente a cerca de um bilião de euros por ano. Também proporciona mais de dez milhões de empregos.

 

O espaço Schengen

A Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen, em vigor desde março de 1995, aboliu os controlos fronteiriços dentro do espaço dos Estados signatários e criou uma fronteira externa única, onde os controlos têm de ser efetuados de acordo com um conjunto de regras comuns.

 

Atualmente, o espaço Schengen engloba a maioria dos estado-Membro da União Europeia, exceto a Bulgária, Croácia, Chipre, Irlanda e Roménia. Contudo, a Bulgária, Croácia e Roménia estão atualmente em processo de adesão ao espaço Schengen e já aplicam, em grande medida, o acervo de Schengen. Além disso, também a Islândia, a Noruega, a Suíça e o Listenstaine, Estados não pertencentes à UE, aderiram ao Espaço Schengen.

 

Transporte aéreo

A criação de um mercado único europeu de transportes aéreos significou tarifas mais baixas e uma maior escolha de transportadoras e serviços para os passageiros. A UE também criou um conjunto de direitos para assegurar que os passageiros dos transportes aéreos são tratados de forma justa.

 

Direitos dos passageiros aéreos

 

Como passageiro aéreo, tem certos direitos quando se trata de informação sobre voos e reservas, danos na bagagem, atrasos e cancelamentos, recusa de embarque, indemnização em caso de acidente ou dificuldades com viagens organizadas. Estes direitos aplicam-se a voos regulares e fretados, tanto domésticos como internacionais, a partir de um aeroporto da UE ou para um aeroporto da UE a partir de um aeroporto fora da UE, quando operado por uma companhia aérea da UE.

 

Transporte ferroviário

Nos últimos 25 anos, a Comissão tem sido muito ativa ao propor a reestruturação do mercado europeu de transporte ferroviário e visando reforçar a posição dos caminhos de ferro em relação a outros modos de transporte. Os esforços da Comissão concentraram-se em três grandes áreas, todas elas cruciais para o desenvolvimento de uma indústria de transportes ferroviários forte e competitiva:

  1. Abertura do mercado do transporte ferroviário à concorrência,
  2. Melhoria da interoperabilidade e da segurança das redes nacionais e
  3. Desenvolvimento de infraestruturas de transporte ferroviário.

 

 

Portugal é uma república parlamentar, com um Presidente eleito por sufrágio direto e universal, para um mandato de 5 anos.

O Governo, que exerce o poder executivo, é formado pelo Conselho de Ministros e chefiado pelo Primeiro-Ministro, sendo este que responde politicamente ao Presidente e ao Parlamento.

O poder legislativo é exercido pelo Parlamento. O Parlamento de Portugal é constituído por uma única Câmara, designada Assembleia da República, composta por 230 deputados eleitos por sufrágio universal e direto dos cidadãos eleitores recenseados no território nacional e no estrangeiro – sendo um dos órgãos de soberania consagrados na Constituição, para além do Presidente da República, do Governo e dos Tribunais.

Compete à Assembleia da República assegurar a aprovação das leis fundamentais da República e a vigilância pelo cumprimento da Constituição, das leis e dos atos do Governo e da Administração.

Na atual legislatura existem 8 grupos parlamentares, correspondentes aos partidos políticos que elegeram deputados nas eleições legislativas realizadas em 30 de janeiro de 2022: Partido Socialista (PS), Partido Social Democrata (PSD), Partido Chega (CH), Iniciativa Liberal (IL), Partido Comunista Português (PCP), Bloco de Esquerda (BE), Partido Pessoas-Animais-Natureza (PAN) e  Livre (L).

Portugal está dividido em 22 distritos eleitorais, 18 no Continente, 1 na Madeira e 3 nos Açores. Os Açores e a Madeira são regiões autónomas, com Assembleias Regionais eleitas diretamente e com poder legislativo, que nomeiam Governos Regionais com poderes executivos importantes.

A fim de elegerem os seus representantes, todos os cidadãos portugueses residentes em território nacional são automaticamente inscritos no recenseamento eleitoral, a título provisório, logo que perfaçam os 17 anos, passando a inscrição a definitiva na data em que completem os 18 anos. O seu registo como eleitor está, desde 2019, associado ao documento de identificação / cartão de cidadão.

Esta inscrição é voluntária para cidadãos europeus que residam em Portugal, permitindo-lhes votar nas eleições autárquicas e nas eleições para o Parlamento Europeu. A inscrição é feita junto das comissões recenseadoras (nas juntas de freguesia) da sua área de residência. No dia do voto, estes cidadãos devem fazer-se acompanhar do seu documento (válido) de identificação e de comprovativo da sua residência legal em Portugal (Certificado de Registo ou Certificado de Residência Permanente).

A principal fonte de Direito é a Constituição, sendo os tribunais que administram a justiça, caracterizando-se por serem independentes e autónomos. Existem 3 níveis de tribunais em Portugal, que exercem o poder judicial: os tribunais distritais ou de 1ª instância, os tribunais da relação ou de 2ª instância e o Supremo Tribunal. Os tribunais da relação podem, em alguns casos, funcionar também como tribunais de 1ª instância. A qualquer advogado é permitido atuar em qualquer tribunal. Lembre-se que, uma vez em Portugal, ficará sujeito(a) às leis portuguesas.

As autoridades policiais podem deter uma pessoa: (i) se existir dúvida razoável de que a pessoa em questão está prestes a cometer uma ofensa criminal; (ii) para prevenir futuras ações criminais; ou (iii) para retirá-la da presença de outras pessoas. O(a) suspeito(a) que foi detido(a) tem de ser apresentado ao juiz no prazo máximo de 48 horas.

 

Hiperligações:

Título/nome

URL

Portal do Governo

https://www.portugal.gov.pt/

Presidência da República

https://www.presidencia.pt/

Portal Citius (Ministério da Justiça – Tribunais)

https://www.citius.mj.pt/

Direção-Geral da Administração Interna – Administração Eleitoral

https://www.sg.mai.gov.pt/AdministracaoEleitoral/Paginas/default.aspx

Assembleia da República

https://www.parlamento.pt/

Portal do Eleitor – perguntas frequentes

https://www.portaldoeleitor.pt/Paginas/PerguntasFrequentes.aspx

Polícia de Segurança Pública (PSP)

https://www.psp.pt/

Guarda Nacional Republicana (GNR)

https://www.gnr.pt/

Polícia Judiciária (PJ)

https://www.policiajudiciaria.pt/

 

 

IRS – Imposto sobre os Rendimentos de Pessoas Singulares

O IRS é determinado anualmente. As declarações anuais de IRS referem-se aos rendimentos auferidos no ano anterior e devem ser apresentadas entre 1 de abril e 31 de maio – sendo que o calendário fiscal pode ser ajustado anualmente, para responder a circunstâncias excecionais (nos últimos 3 anos, incluindo 2022, este prazo foi prorrogado até 30 de junho). Estas declarações são submetidas apenas eletronicamente, no Portal das Finanças.

É necessário um Número de Identificação Fiscal (NIF), que é obtido nos serviços de Finanças, através da apresentação de documento de identificação civil ou do Passaporte válidos (no país de nacionalidade).

O IRS incide sobre o valor das seguintes categorias de rendimento:

 

  • Categoria A – Rendimentos do trabalho dependente
  • Categoria B – Rendimentos empresariais e profissionais
  • Categoria E – Rendimentos de capitais
  • Categoria F – Rendimentos prediais
  • Categoria G – Incrementos patrimoniais
  • Categoria H – Pensões

Os residentes estão sujeitos ao IRS sobre o rendimento obtido em qualquer parte do mundo. Será considerado(a) residente fiscal em Portugal, para um dado ano fiscal, se:

  1. permanecer em Portugal mais de 183 dias (seguidos ou interpolados) durante o ano fiscal;
  2. tendo permanecido em Portugal por menos tempo, aí disponha, num qualquer dia desse mesmo ano fiscal, de habitação em condições que façam supor a intenção de a manter e ocupar como residência habitual;
  3. em 31 de dezembro, for tripulante de navios ou aeronaves que estejam ao serviço de entidades com residência, sede ou direção efetiva em Portugal.

Todos os membros de uma família são considerados residentes em Portugal se a pessoa responsável pela família residir em Portugal.

 

A fim de evitar a dupla tributação sobre o rendimento, Portugal tem acordos bilaterais com outros Estados-membros da UE/EEE. Assim, se obtiver um rendimento noutro Estado-membro, só terá de pagar imposto sobre esse rendimento nesse país.

 

Os contribuintes casados que não estejam separados, ou a viver separados, e os casais em união de facto podem optar por apresentar em conjunto ou em separado a declaração para o pagamento anual dos impostos, a qual inclui todos os rendimentos recebidos em Portugal ou fora do país, bem como os rendimentos dos dependentes e dos que são considerados membros do agregado familiar. Os contribuintes solteiros pagam os seus impostos individualmente.

 

São feitas deduções à coleta, nomeadamente: despesas de saúde e com seguros de saúde, de educação e formação profissional (do próprio e de dependentes), de reabilitação profissional (do próprio e de dependentes com deficiência), encargos com lares (referentes a familiares ascendentes ou dependentes), encargos com imóveis (rendas), com dependentes e ascendentes, em particular pessoas com deficiência, no agregado familiar, importâncias referentes a pensões de alimentos, despesas gerais familiares e outras despesas em que o contribuinte tenha exigido fatura com número de identificação fiscal. Podem ainda ser efetuadas deduções relativas a benefícios fiscais e para evitar a dupla tributação internacional (quando o contribuinte tenha rendimentos já tributados noutros países).

 

Todos os meses, a entidade empregadora retém uma percentagem do salário do trabalhador (“retenção na fonte”), dependendo do seu estado matrimonial e do número de dependentes. Aos não residentes é retido 25% do salário (consultar as Convenções para evitar a Dupla Tributação Internacional).

 

As taxas de tributação dos rendimentos variam de acordo com os 9 escalões de rendimentos anuais definidos, podendo ir, em 2022, dos 14,5% para rendimentos inferiores a €7.116 até 48,0% para rendimentos superiores a €75.009.

 

Para mais informações, deve consultar o Portal das Finanças ou o Serviço de Finanças.

 

IVA – Imposto sobre o Valor Acrescentado

A transação e importação de bens e a prestação de serviços estão sujeitas ao pagamento de IVA. As taxas aplicáveis variam em função do tipo de bens e serviços: 6% para alguns produtos alimentares, vários medicamentos e outros produtos farmacêuticos, alojamento hoteleiro, transporte de passageiros, trabalhos de construção e reabilitação urbana e outros bens de primeira necessidade; 13% para, entre outros, entradas em espetáculos, combustíveis e alguns produtos alimentares; 23% para outros bens e serviços. As taxas em aplicação nas regiões autónomas foram reduzidas para 5%, 12% e 22% na Madeira e para 4%, 9% e 18% nos Açores.

 

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Sistema Fiscal em Portugal (informação em Inglês)https://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/docs/Conteudos_1pagina/Pages/p…
Portal das Finançashttps://www.portaldasfinancas.gov.pt/
Convenções para evitar a Dupla Tributação Internacionalhttps://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/informacao_fiscal/convencoes_e…
Formulários e Minutas – Convenções para evitar a Dupla Tributaçãohttps://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/modelos_for…
Portal das Finanças (Códigos Tributários)https://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/informacao_fiscal/codigos_trib…

 

 

 

 

Em termos de despesas mensais normais, a título indicativo, apresenta-se um conjunto de preços de referência:

Água: os preços variam consoante o município. Tendo como referência Lisboa, as tarifas assumem valores diferenciados de acordo com os níveis de consumo:

  • Até 5 m3/mês: 0,4203 €/ m3 (mais IVA à taxa de 6%)
  • De 6 a 15 m3/mês: 0,7860 €/ m3 (mais IVA à taxa de 6%)
  • De 16 a 25 m3/mês: 1,8990 €/ m3 (mais IVA à taxa de 6%)
  • Mais de 25 m3/mês: 2,5433 €/ m3 (mais IVA à taxa de 6%)

 

Eletricidade: existe atualmente a possibilidade de escolher um operador em mercado livre. Os preços variam consoante a potência contratada e o tipo de horário. Exemplo de tarifas EDP Comercial (o operador mais antigo no mercado), para pagamento eletrónico sem débito direto – BTN (Baixa Tensão Normal), para uma potência contratada de 20,7 kVA, tarifário simples, 0,1846€/kW/h de custo de energia mais o valor relativo ao preço da potência (1,2194€/dia) mais IVA à taxa de 23%.

 

Gás Natural: a tarifa Galp Energia é, à data desta atualização, de 0,08888€/kWh; para um consumo de 205 kW referente a um período de fornecimento de 30 dias, um valor mensal aproximado de 28€, incluindo na fatura os valores relativos a taxa de ocupação do subsolo e o IVA à taxa de 23%.

Vários operadores oferecem serviços combinados de eletricidade e gás natural, com planos tarifários mais vantajosos.

Combustíveis: em Portugal, os preços são atualizados em função das variações do preço do barril de petróleo, podendo apresentar diferenças no mercado. Apresentam-se os valores mínimos e máximos dos preços de referência à data:

  • Gasolina especial 95 (litro): de 1,73€ a 1,98€
  • Gasolina 98 (litro): de 1,76€ a 2,12€
  • Gasóleo simples (litro): de 1,73€ a 2,05€.

Alimentação e bebidas no Supermercado: sendo que se encontram preços muito diferentes, indicam-se os preços mínimo e máximo, em média, para alguns produtos incluídos num cabaz de compras normal:

  • Leite (1 litro): 0,58€ a 1,98€
  • Pão (1 Kg): 1,63€ a 5,70€
  • Ovos (6 unidades): 1,19€ a 2,68€
  • Carne (porco, 1 Kg): 4,98€ a 17,95€
  • Carne (vaca, 1 Kg): 6,99€ a 34,75€
  • Bacalhau (1 Kg): 7,99€ a 24,88€
  • Peixe (Pescada, 1 Kg): 6,99€ a 17,49€
  • Laranjas (1 Kg): 0,99€ a 1,85€
  • Maçãs (1 Kg): 1,49€ a 3,99€
  • Batatas (1Kg): 0,85€ a 1,49€
  • Cerveja (1 litro): 0,99€ a 4,99€
  • Garrafa de vinho (0,75lt): 1,49€ a 50,00€
  • Coca-Cola (1 litro): 1,09€ a 2,00€

Lazer / Tempos Livres

  • Chávena de café (“bica”/expresso): 0,75€ a 1,20€
  • Bilhete de cinema: 7,10€ a €8,60
  • Bilhete de teatro: 10,00€ a 30,00€
  • Big Mac (McMenu): 6,50€
  • Refeição em Snack Bar: 7,00€ a 9,00€
  • Refeição em Restaurante (2ª classe): 15,00€ a 25,00€

Outros

  • Jornal diário, local ou regional: 1,50€ a 1,90€
  • Pasta de dentes (75 ml): 0,84€ a 5,49€

Salário Mínimo Nacional (mensal) – 705,00€ (pago por 14 “meses” – em Portugal, é devido o pagamento de subsídio de férias e subsídio de Natal, equivalentes ao pagamento de 1 mês de retribuição)

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Preços da água em Lisboahttps://www.epal.pt/EPAL/menu/clientes/tarifário/água
Eletricidade e Gás Natural: simulador de preçoshttps://simulador.precos.erse.pt/
Preços dos combustíveishttps://www.precoscombustiveis.dgeg.pt
Expatistan – custo de vidahttps://www.expatistan.com/cost-of-living/country/portugal
Numbeo – custo de vidahttps://www.numbeo.com/cost-of-living/country_result.jsp?country=Portug…

 

 

 

Existem muitos websites com oferta de alojamento para arrendar/comprar em Portugal, com maior cobertura para as áreas metropolitanas de Lisboa e Porto.

As agências imobiliárias e os jornais (estes últimos cada vez menos) são também uma forma de encontrar alojamento com qualidade, para arrendar ou comprar. Os jornais publicam anúncios de arrendamento (“aluga-se”) ou venda (“vende-se”).

Certifique-se sempre, nas suas pesquisas, que a agência que anuncia / com a qual vai negociar tem licença de mediação imobiliária.

Arrendamento

As rendas variam bastante de acordo com a localização, a qualidade e o número de quartos. Por exemplo, um apartamento de 1 quarto (T1) pode variar entre 550€ e 1500€ por mês, enquanto 2-3 quartos (T2 ou T3) entre os 850€ e os 3500€ por mês, nas áreas metropolitanas de Lisboa e Porto.

Os contratos de arrendamento são escritos e a sua duração é acordada entre as partes. Se o contrato não estabelecer duração, considera-se válido por 2 anos. No início do contrato, é usual avançar com o pagamento de 1 mês adicional de caução. Este corresponde ao mês de antecipação com que o inquilino deve avisar o senhorio da sua intenção de deixar a casa.

Desde 2019, existe um Programa de Arrendamento Acessível promovido pelo Governo, que visa promover uma oferta mais alargada de habitação a preços mais compatíveis com os rendimentos dos cidadãos e das famílias (por regra, rendas pelo menos 20% mais baixas do que os valores de referência no mercado para o mesmo tipo de imóvel).

Pode candidatar-se a este Programa (individualmente ou com a sua família / grupo de amigos) desde que seja residente legal em Portugal (pelo menos, pelo período em que venha a vigorar o contrato de arrendamento – mínimo de 9 meses, para estudantes ou formandos; mínimo de 5 anos, para contratos de arrendamento permanente), disponha de um número fiscal português e:

  • Disponha de fontes de rendimento próprias,
  • Ou seja estudante (do ensino secundário ou superior) ou formando inscrito em curso de formação profissional – desde que o cumprimento das obrigações contratuais seja assumido por um fiador (por exemplo, um dos pais).

Compra

A compra de um apartamento de 2 quartos (T2) na Grande Lisboa ou no Grande Porto pode variar entre 100.000€ e 1.500.000€ (dependendo, de entre outros aspetos, da localização, da antiguidade do edifício e do estado de conservação – com eventual necessidade de recuperação).

Se está a planear ficar por um longo período, é mais vantajoso comprar do que arrendar casa.

O empréstimo para compra de casa é obtido através dos bancos, cujas condições variam de acordo com a situação financeira da pessoa, com as condições da hipoteca, a localização da propriedade e o próprio banco. Precisa de um número fiscal português (NIF) para comprar o imóvel – o qual já deve ter, no caso de pagar impostos sobre os rendimentos do trabalho.

O notário cuida de toda a transação da compra da casa. Regra geral, um “contrato promessa de compra e venda” é assinado antes do contrato definitivo (“escritura”).

A aquisição de habitação está sujeita ao pagamento de IMT (Imposto Municipal sobre as Transmissões Onerosas de Imóveis), baseado no valor da propriedade e na localização. A taxa de tributação média aplicável pode variar entre 1% e 8%, conforme o valor do imóvel transacionado. Imóveis com valor até 92.407€ estão isentos do pagamento deste imposto.

Anualmente também é devido o IMI (Impostos Municipal de Imóveis), que pode ser pago de uma só vez, em 2 ou 3 prestações (dependendo do valor da coleta). Cada município estabelece anualmente as taxas de IMI numa percentagem (0,3% a 0,45%) da avaliação do imóvel.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Portal Comprar Casa (também inclui opção de arrendamento)https://www.comprarcasa.pt
IOL Classificados Casahttps://www.casa.iol.pt
Idealistahttps://www.idealista.pt
Casa SAPOhttps://casa.sapo.pt
ERA Portugalhttps://www.era.pt/
REMAX Portugalhttps://www.remax.pt
Century 21https://www.century21.pt/
Lar Doce – Lar Imobiliários e Serviçoshttps://www.lardocelar.pt/
Reilar Sociedade de Mediação Imobiliáriahttps://www.reilar.pt/
Portal Nacional de Arrendamentohttps://www.queroarrendar.com/
BPI Expresso Imobiliáriohttps://bpiexpressoimobiliario.pt/
Caixa Imobiliáriohttps://www.caixaimobiliario.pt/
Porta da Frentehttps://www.portadafrente.com/
Imo-Portugal – Portal de Imóveis em Portugalhttps://www.imo-portugal.com/
ImoVirtualhttps://www.imovirtual.com/
Astrolábio Imobiliáriahttps://www.astrolabio.pt/
Há Tudohttps://www.hatudo.pt/imobiliario
Custo Justohttps://www.custojusto.pt/portugal/q/imobiliario/
Viva Localhttps://search.vivalocal.pt/Imoveis/pt?lb=new&search=1&start_field=1&se…
Trovithttps://casa.trovit.pt/
Properties in Portugal, propriedades para compra

 

https://www.propertiesinportugal.com

Moving to Portugalhttps://www.movingtoportugal.pt/
Living Portugalhttps://livingportugal.pt
Portugal Livinghttps://portugal-living.com
Live in Portugalhttps://www.livein.pt
Portugalisthttps://www.portugalist.com/
BePortugalhttps://beportugal.com
Associação Lisbonense de Proprietárioshttps://www.alp.pt/
Portal das Finanças > Código do IMT (Imposto Municipal sobre as Transmissões Onerosas de Imóveis)https://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/informacao_fiscal/codigos_trib…
Portal das Finanças > Código do IMI (Imposto Municipal sobre Imóveis)https://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/informacao_fiscal/codigos_trib…
Portal das Finanças > Apoio ao Contribuintehttps://info.portaldasfinancas.gov.pt/pt/apoio_contribuinte/
Associação dos Profissionais e Empresas de Mediação Imobiliária de Portugal (APEMIP)https://apemip.pt/
Portal da Habitaçãohttps://www.portaldahabitacao.pt/
Instituto dos Mercados Públicos do Imobiliário e da Construçãohttps://www.impic.pt/
Empresas de mediação imobiliária licenciadashttps://www.impic.pt/impic/pt-pt/consultar/empresas-titulares-de-licenc…
Programa Arrendamento Acessívelhttps://www.portaldahabitacao.pt/arrendamento-acessivel
Plataforma do Arrendamento Acessívelhttps://paa.portaldahabitacao.pt/

 

 

 

 

Em Portugal, os serviços de prestação de cuidados de saúde à população estão integrados no Serviço Nacional de Saúde (SNS), tutelado pelo Ministério da Saúde, compreendendo centros de saúde e hospitais públicos.

Os cidadãos comunitários são também beneficiários do SNS, no quadro da legislação comunitária aplicável.

Registo no SNS

Para poder beneficiar dos cuidados de saúde proporcionados pelo SNS, logo que comece a trabalhar deve registar-se no centro de saúde da sua área de residência, apresentando documento de identidade válido (Bilhete de Identidade/Cartão de Cidadão ou Passaporte), cartão de beneficiário da Segurança Social e um documento que comprove a sua residência.

O centro de saúde atribui-lhe número de utente do SNS e indica-lhe o seu médico de família (se houver disponibilidade).

Os centros de saúde prestam serviços de medicina geral/familiar, materna e infantil; cuidados de saúde pública, enfermagem, vacinação, alguns exames de diagnóstico e algumas consultas de especialidade.

Os hospitais têm consultas externas (de especialidade), internamento e serviços de urgência.

A partir de junho de 2022, os serviços prestados em centros de saúde do SNS passaram a ser gratuitos para os utentes em geral. Apenas continuam a ser pagas consultas de urgência no hospital público, podendo variar entre 14,00€ e 18,00€ (dependendo do nível de intervenção), quando não forem referenciados previamente por um profissional do centro de saúde / da Linha Saúde 24. No entanto, também neste caso continuam a existir algumas isenções previstas na Lei.

Para além dos centros de saúde e hospitais públicos, existem diversos estabelecimentos de saúde privados e profissionais de saúde a exercer em regime liberal, que completam a oferta de cuidados de saúde, fornecendo serviços à população em regime privado ou através de acordos ou convenções com o SNS.

Encontra muita informação útil no portal do SNS (Serviço Nacional de Saúde), bem como um conjunto de serviços e “apps” “online” disponibilizados pelas instituições que integram o SNS e restantes instituições do Ministério da Saúde. De entre estes, destacam-se:

  • A pesquisa de prestadores de saúde em todo o território nacional;
  • A marcação de consultas;
  • A renovação de medicação;
  • O registo e monitorização dos seus dados de saúde;
  • A consulta de registos clínicos pessoais;
  • Informação sobre os tempos de espera nas urgências, consultas e cirurgias.

Enquanto a crise pandémica COVID-19 persistir, antes de viajar para Portugal, aconselhamos que consulte o website dedicado do Ministério da Saúde, com informações atualizadas e recomendações (https://covid19.min-saude.pt/) – bem como outros websites com informação sintética útil sobre os cuidados a ter, a começar pelo portal Re-open EU, da União Europeia: https://reopen.europa.eu/pt/map/PRT/7001.

Quando viajar para Portugal, deve trazer consigo o Cartão Europeu de Seguro de Doença, na medida em que facilita o acesso aos cuidados de saúde até que obtenha a sua identificação de utente do SNS.

Consulte também outra informação relevante, no portal SNS, sobre o acesso de cidadãos estrangeiros a cuidados de saúde em Portugal.

Medicamentos

Os beneficiários do SNS são parcialmente (ou, em casos muito específicos, totalmente) subsidiados na compra dos medicamentos prescritos pelo médico do SNS ou pelo médico particular, desde que o doente apresente o número de utente do SNS.

Os medicamentos sujeitos a receita médica são vendidos exclusivamente em farmácias (embora a venda de medicamentos em espaços comerciais, como supermercados ou lojas de conveniência, seja permitida, desde que devidamente controlada por pessoal qualificado e para medicamentos não sujeitos a receita médica). As farmácias são identificadas por uma cruz verde sobre fundo branco.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Portal do SNS (Serviço Nacional de Saúde)https://www.sns.gov.pt/
Rede de prestadores de cuidados de saúde e farmáciashttps://www.sns.gov.pt/sns/pesquisa-prestadores/
Número de utente do Serviço Nacional de Saúdehttps://eportugal.gov.pt/pt/servicos/pedir-o-numero-de-utente-do-sns
Direção-Geral da Saúdehttps://www.dgs.pt/
Portal da Mobilidade Internacional de Doentes: Cidadãos Estrangeiroshttp://mobilidade.dgs.pt/cidadaosestrangeiros/Paginas/cidadaoestrangeir…
Acesso ao sistema de saúde de cidadãos europeushttp://www.acss.min-saude.pt/category/cidadaos/saude-internacional/
Ministério da Saúde – website dedicado a COVID19https://covid19.min-saude.pt/
Reopen EU: medidas Portugalhttps://reopen.europa.eu/en/map/PRT/7001

 

 

 

O Ministério da Educação (ensinos básico e secundário) e o Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (ensino superior) são responsáveis pelo sistema de ensino em Portugal – com o apoio do Ministério do Trabalho, Solidariedade e Segurança Social, no âmbito do ensino pré-escolar e da formação profissional.

Ensino pré-escolar

A frequência do ensino pré-escolar, destinado a crianças com idades entre os 3 e os 5 anos, é facultativa. É ministrado pelos jardins de infância, assegurados por uma variedade de organizações estatais, por instituições particulares de solidariedade social, por escolas privadas e cooperativas, por uniões e outras organizações.

Escolaridade obrigatória

A escolaridade obrigatória é gratuita e vai até ao 12º ano de escolaridade ou até o jovem completar 18 anos de idade.

O ensino básico abrange normalmente crianças e jovens entre os 6 e os 15 anos e consiste em 3 ciclos consecutivos: o 1º ciclo (de 4 anos) promove um ensino globalizante, com um único professor (apoiado por vezes em áreas especializadas); o 2º ciclo (2 anos) e o 3º ciclo (3 anos) desenvolvem-se num regime de um professor por disciplina ou área pluridisciplinar deensino.

O ensino secundário compreende 3 anos de ensino (10º, 11º e 12º anos de escolaridade) e é obrigatório até aos 18 anos de idade. Dirige-se a quem pretenda prosseguir estudos ou integrar o mercado de trabalho. Pode assumir as modalidades de cursos Científico-Humanísticos, Artísticos Especializados, Tecnológicos, Profissionais, Vocacionais ou ainda cursos com Planos Próprios – sendo ministrado em escolas secundárias e escolas profissionais.

Muitos cursos de formação profissional conferem dupla certificação escolar e profissional, sendo possível concluir a escolaridade obrigatória por essa via.

Ensino superior

O ensino superior em Portugal inclui Universidades e Institutos Politécnicos. Por regra, os anos letivos começam em setembro/outubro.

Os estudantes podem obter os graus académicos de Licenciado(a) (1º ciclo), Mestre (2º ciclo) e Doutor(a) (3º ciclo).

Os cursos de Licenciatura têm uma duração média de 3 anos (6 semestres), excecionalmente 4 anos (8 semestres), e os cursos de Mestrado, em geral, duram 1,5 a 2 anos (3 a 4 semestres). Existem também cursos de Mestrado Integrado, com a duração de 5 a 6 anos (10 a 12 semestres), que conferem diretamente o grau de Mestre – no caso de cursos que habilitam ao exercício de uma determinada profissão regulada (por exemplo, Medicina, Medicina Dentária, Medicina Veterinária, Ciências Farmacêuticas, Arquitetura e Urbanismo).

Embora não conferindo grau académico, existem ainda os cursos de Técnicos Superiores Profissionais (TeSP), de curta duração, que têm por regra uma duração de 2 anos (4 semestres), sendo ministrados nos Institutos Politécnicos.

A admissão às instituições do ensino superior depende do número de vagas disponíveis e é regulada pelo concurso de admissão nacional.

As candidaturas são submetidas on-line, normalmente entre meados de julho e agosto, através de website próprio da Direção Geral do Ensino Superior (https://www.dges.gov.pt/online). Para poderem aceder, os cidadãos da UE/EEE/Suíça devem apresentar uma equivalência do seu diploma de estudos ao 12º ano de escolaridade.

Equivalências / Reconhecimento de Habilitações Académicas

Para obter uma comparação direta, ou equivalência, entre as suas habilitações e as que são reconhecidas em Portugal, deve contactar:

  • A Direção de Serviços de Desenvolvimento Curricular – Equipa de Concessão de Equivalências, na Direção-Geral da Educação (em Lisboa), no caso de se tratar de habilitações de nível básico ou secundário;
  • O Centro ENIC/NARIC Portugal, na Direção Geral do Ensino Superior, no caso de se tratar de diplomas de nível superior.

Os pedidos de equivalência / reconhecimento têm de ser apresentados, respetivamente, em estabelecimento de ensino básico ou secundário dotado de autonomia pedagógica, ou ao Conselho Científico de um estabelecimento de ensino superior que ministre cursos congéneres, sendo tratados caso a caso.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Secretaria-Geral da Educação e Ciênciahttps://www.sec-geral.mec.pt/
Direção-Geral da Educação (DGE) (equivalência de habilitações escolares de nível básico ou secundário obtidas no estrangeiro)https://www.dge.mec.pt/equivalencias-estrangeiras
Rede de estabelecimentos de ensino superiorhttps://www.dges.gov.pt/pt/pesquisa_cursos_instituicoes
Candidatura ao ensino superiorhttps://www.dges.gov.pt/online
Centro ENIC/NARIC Portugalhttps://www.dges.gov.pt/pt/pagina/centro-naric
Reconhecimento de diplomas e títulos académicos obtidos no estrangeirohttps://www.dges.gov.pt/pt/pagina/reconhecimento?plid=374
Informação para estudantes do ensino superior (incluindo acesso ao ensino superior)https://www.dges.gov.pt/pt/sou_estudante
Centro Euroguidance Portugal (Direção Geral da Educação)https://www.dge.mec.pt/centro-euroguidance-portugal/
Study & Research in Portugalhttps://www.study-research.pt/
Portugal Polytechnicshttps://portugalpolytechnics.com/
Direção Geral do Ensino Superiorhttps://www.dges.gov.pt/

 

 

 

A oferta cultural em Portugal é bastante diversificada.

Portugal tem uma tradição teatral própria (a “revista”) e muitos museus e galerias, mesmo nas pequenas cidades. O fado, sobretudo de Lisboa e de Coimbra, é conhecido no mundo como a canção nacional, sendo já considerado Património Imaterial da Humanidade. O folclore é também bastante rico e variado.

A maioria das cidades tem cinemas, que exibem filmes maioritariamente de língua inglesa. Os filmes e programas de televisão não são dobrados, sendo em geral legendados em português.

Nas grandes cidades, a oferta de teatro e outros espetáculos culturais é muito vasta. É, por regra, possível consultar a programação e adquirir bilhetes online.

Existem alguns festivais de cinema temáticos e um conjunto diversificado de concertos e festivais musicais de verão (indo da ópera e da música erudita ao hip-hop, música eletrónica e a músicas do mundo – passando pelo jazz e pelo pop/rock), para além da grande variedade de feiras e festas populares ao longo do ano, em praticamente todas as regiões do país. As festas dos santos populares, em junho, merecem destaque, com marchas e arraiais nas ruas de Lisboa, Porto e de outras cidades.

Existem também feiras do livro em muitas cidades – com eventos maiores em Lisboa e no Porto (na primavera/verão).

As pessoas

O português é em geral reservado, mas também afável, paciente, tolerante à diferença, flexível e com motivação para a experimentação.

A Igreja Católica tem ainda alguma influência, embora a maior parte dos “católicos” se declare não praticante. A família alargada é ainda a base do modo de vida em Portugal.

Cultura empresarial

É comum que reuniões de trabalho não se iniciem à hora exata (com um atraso de 10 a 15 minutos), mas é esperado que avise se estiver atrasado(a).

As gerações mais novas, e boa parte da população no mercado de trabalho, falam o inglês – mas são ainda uma minoria (embora em número crescente) as empresas que aceitam a integração de trabalhadores que não falem o português. Exceção à regra são as empresas nas áreas do “Customer Service” e “Shared Service Centres”, das tecnologias de informação e algumas multinacionais, em que a língua de trabalho pode mesmo ser o inglês.

Em contexto de trabalho, os portugueses são ainda algo conservadores e formais, tanto no vestuário como no trato. É ainda comum defrontar-se com o tratamento por Doutor(a), Engenheiro(a), Arquiteto(a), consoante a posição hierárquica e a área de formação académica da pessoa. Esta realidade está, no entanto, a alterar-se rapidamente.

Refeições e atividade social

A cozinha portuguesa é muito diversificada, rica em vegetais, carne e peixe, sendo o bacalhau e o marisco muito populares. O país é ainda conhecido pelos seus excelentes vinhos, sendo um dos mais conhecidos o “vinho do Porto”, um vinho licoroso com origem na região do Douro.

Mesmo durante a semana de trabalho, é frequente o almoço demorar 1 hora. É também normal beber vinho (com preços bastante aceitáveis) às refeições.

O futebol é o desporto nacional, mas existem igualmente outras modalidades em destaque, como o atletismo, o ciclismo ou o hóquei em patins. Nas cidades há boas condições (em geral, pagas – mas com uma crescente oferta de condições em parques públicos, gratuitos) para a prática desportiva, nomeadamente desportos aquáticos, futebol, golfe, ténis, ginástica (e suas variantes), etc.

Horários habituais:

  • Restaurantes: almoço das 12h00 às 15h00 e jantar das 19h30 às 23h00
  • Bares: das 22h00 às 04h00
  • Discotecas: das 0h00 às 06h00

Embora o horário de funcionamento destes estabelecimentos seja livre, os municípios podem restringi-lo, por motivos de segurança, de saúde pública ou proteção da qualidade de vida dos cidadãos residentes.

Na restauração, com a pandemia COVID-19, aumentou também a oferta de esplanadas – como forma de adaptação às novas condições de saúde pública.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Sapo (motor de busca)https://www.sapo.pt/
Site Oficial do Turismo de Portugalhttps://www.visitportugal.com/
Lifecoolerhttps://www.lifecooler.com/
The Fork – diretório de restauranteshttps://www.thefork.pt/
Time Out (Lisboa e Porto)https://www.timeout.pt/
Agenda Cultural de Lisboahttps://www.agendalx.pt/
Lisboando: o que ver e fazer em Lisboahttps://lisboando.pt/
Oportoando: o que ver e fazer no Porto (em espanhol)https://oportoando.com/
En Algarve (em espanhol)https://enalgarve.com/
Agenda Cultural de Portugalhttps://www.viralagenda.com/pt/
Portal da Atualidade Cultural (Centro Nacional de Cultura)https://www.e-cultura.pt
Cinecartaz – filmes em cartaz em Portugalhttps://cinecartaz.publico.pt/
Ticketline – teatro e espetáculos, aquisição de bilheteshttps://ticketline.sapo.pt/
BOL – Bilhetes Onlinehttps://www.bol.pt
FNAC – Bilheteirahttps://bilheteira.fnac.pt/

 

 

 

O registo de nascimento deve ser feito até 20 dias depois do nascimento, “online” ou presencialmente (com agendamento prévio), na Conservatória do Registo Civil da área de residência. Deve ser feito preferencialmente pelos pais ou representantes legais do menor, mas pode também sê-lo por qualquer pessoa por estes mandatada, ou pela própria unidade de saúde onde ocorreu o parto, situação que é frequente.

Os balcões «Nascer Cidadão» permitem registar os recém-nascidos no hospital ou maternidade logo após o nascimento.

Para o registo de nascimento das crianças é necessário:

  • Escolher o nome, que deve ser português (exceto se um dos pais não for português) e formado no máximo por dois nomes próprios e quatro apelidos (nomes de família); sendo a criança estrangeira, o seu nome será composto de acordo com a lei da sua nacionalidade;
  • Apresentar os documentos de identificação dos pais;
  • Apresentar declaração da maternidade ou do hospital.

Após o registo de nascimento concluído, é recebida uma certidão comprovativa, gratuita.

É possível ter um casamento religioso ou civil. Os procedimentos legais são comuns, nomeadamente quanto a idade mínima de 18 anos (ou maior de 16 anos e menor de 18 anos, desde que autorizado pelos pais ou tutores), bem como quanto a outras restrições, relacionadas com as relações familiares e períodos entre 2 casamentos. O casamento civil é permitido entre duas pessoas do mesmo sexo ou de sexo diferente.

Para iniciar o processo de registo de casamento, que deve ser feito entre 1 a 6 meses antes da data da celebração, é necessário ir a uma Conservatória do Registo Civil da área de residência de um dos noivos com os seguintes documentos: 1) Certidão de Nascimento, no caso de noivo(a) estrangeiro(a); 2) Bilhetes de Identidade/Cartões de Cidadão dos noivos – ou, sendo estrangeiros, título ou autorização de residência, passaporte ou documento equivalente; 3) escritura de convenção antenupcial, se tiver sido celebrada.

Pode também iniciar na Internet o processo de casamento, no Registo Civil Online.

A morte de alguém deve ser comunicada à Conservatória do Registo Civil da área da residência até 48 horas depois do sucedido. Habitualmente este procedimento é feito pela agência que trata do funeral. Também o Serviço de Finanças deve ser informado dentro de um prazo de 30 dias, depois da morte, no caso da existência de bens pessoais (“arrolamento de bens”).

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Registo de nascimentohttps://justica.gov.pt/Registos/Civil/Nascimento?utm_source=Backlink&utm_medium=widget%20Justica.gov.pt&utm_campaign=Registo%20de%20Nascimento
ePortugal: ter uma criançahttps://eportugal.gov.pt/pt/cidadaos/ter-uma-crianca
ePortugal: registar um nascimentohttps://eportugal.gov.pt/pt/servicos/registar-um-nascimento
Balcões “Nascer Cidadão”https://justica.gov.pt/Servicos/Nascer-Cidadao
ePortugal: casamentohttps://eportugal.gov.pt/pt/cidadaos/familia/casamento
Início do processo de casamentohttps://justica.gov.pt/Servicos/Iniciar-processo-de-casamento?utm_source=Backlink&utm_medium=widget%20Justica.gov.pt&utm_campaign=Processo%20de%20Casamento
ePortugal: declarar um óbitohttps://eportugal.gov.pt/pt/servicos/declarar-um-obito
Declaração de óbitohttps://justica.gov.pt/Servicos/Declarar-um-obito
Registo Civil Onlinehttps://www.civilonline.mj.pt/

 

 

 

As companhias aéreas portuguesas (TAP Air Portugal e SATA) asseguram voos internacionais e domésticos regulares a partir dos principais aeroportos espalhados pelo território nacional e localizados em: Lisboa – aeroporto Humberto Delgado; Porto – aeroporto Dr. Francisco Sá Carneiro; Faro – aeroporto de Faro; Madeira, Funchal – aeroporto Cristiano Ronaldo; Açores, Ponta Delgada – aeroporto João Paulo II.

Várias companhias aéreas “low cost”, de entre as quais a RyanAir, a EasyJet, a Vueling, a Condor, a Tuifly e a Transavia, têm voos de/para os aeroportos portugueses.

Os comboios «Alfa Pendular» são a ligação mais rápida entre Lisboa e o Algarve e cidades no Norte do país, como o Porto, Braga ou Guimarães, parando em Coimbra e Aveiro. O serviço «InterCidades» oferece ligações nos eixos Lisboa-Porto-Braga, Lisboa-Guarda, Lisboa-Covilhã, Lisboa-Alentejo e Lisboa-Algarve. Uma vasta rede de comboios regionais, inter-regionais e suburbanos assegura a restante cobertura de todo o território nacional.

A rede viária é composta por Auto-Estradas (AE), Itinerários Principais (IP), Itinerários Complementares (IC), Estradas Nacionais (EN) e Estradas Municipais (EM).
Todas as auto-estradas estão assinaladas com símbolo próprio e, na maioria dos casos, são pagas.

Serviços regulares de autocarros ligam as cidades, vilas e principais localidades de Portugal.

Existem em quase todas as cidades transportes públicos urbanos, operados por empresas públicas, privadas ou municipais, que estão sujeitas às obrigações de serviço público.

Nas cidades de Lisboa, de Almada e do Porto / Gaia, a rede de metro circula entre as 5h006h30 e as 1h00/2h00.

Horários e tarifários disponíveis nos websites de cada um dos operadores. Durante o período da pandemia COVID-19, podem existir alterações aos horários de funcionamento – que serão atualizados nestes websites.

Para além de poder adquirir bilhetes ocasionais (de utilização única, diária, por 3 ou 7 dias), para utilizadores regulares dos transportes públicos, existem passes sociais, que podem ser carregados (pagos) mensalmente – por vários meios de pagamento, eletrónico ou presencial.

Nas áreas metropolitanas de Lisboa (Navegante) e Porto (Andante), existem passes intermodais (que permitem a utilização dos diferentes tipos de transporte público), de âmbito metropolitano (assinatura mensal de €40/mês) ou num âmbito mais restrito (€30/mês – municipal em Lisboa, 3 zonas selecionadas no Porto).

Existem condições especiais para crianças até 12 anos (passes gratuitos), para crianças e jovens em idade escolar, maiores de 65 anos, reformados e pensionistas , cidadãos com baixos rendimentos e para famílias.

No transporte em táxi nas áreas urbanas, o preço é indicado no taxímetro (que deve estar visível para o passageiro) e as tarifas estão afixadas no interior do automóvel. Há 3 tipos de tarifas aplicadas no território nacional continental:

– Urbana (tarifa 1; preços diferenciados entre horário diurno – das 6:00 às 21:00 – e noturno – das 21:00 às 6:00),

– Ao quilómetro, com regresso em vazio (tarifa 3),

– Ao quilómetro, com regresso ocupado (tarifa 5),

– Serviço à hora (tarifa 6),

– A contrato (tarifa C),

– A percurso (tarifa P).

Existem suplementos para bagagem e transporte de animais.

Existem ainda, em número crescente, alternativas ao transporte tradicional em táxi, através de aplicações que podem ser descarregadas para telemóvel e que permitem a chamada automática e/ou o agendamento do serviço, a indicação do trajeto preferido, a monitorização do percurso e dos dados do motorista e o pagamento automático no final do serviço, em segurança.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
CP – Caminhos de Ferro Portugueseshttps://www.cp.pt
Rede Nacional de Expressoshttps://www.rede-expressos.pt
Simulador de percursos em transportes públicos em Lisboahttps://www.transporlis.pt
Carris: autocarros e elétricos em Lisboahttps://www.carris.pt
Metro de Lisboahttps://www.metrolisboa.pt
TST: Transportes Sul do Tejohttps://www.tsuldotejo.pt
MTS: Metro Transportes do Sulhttps://www.mts.pt
Portal Viva: cartões e títulos de transporte para a Grande Lisboahttps://www.portalviva.pt
Linha Andantehttps://www.linhandante.com
Transportes Coletivos do Portohttps://www.stcp.pt
Metro do Portohttps://www.metrodoporto.pt
Lisboa.Move-me aplicação móvel integrada para transportes em Lisboahttps://lisboa.move-me.mobi
Porto.Move-me aplicação móvel integrada para transportes no Portohttps://www.move-me.mobi
TAP Air Portugalhttps://www.flytap.com/
SATA Azores Airlineshttps://www.azoresairlines.pt/
Brisa Auto-Estradas de Portugalhttps://www.brisa.pt/
Auto-Estradas do Atlânticohttp://www.aeatlantico.pt/
Teletaxishttps://www.teletaxis.pt
Cooptaxishttps://www.cooptaxis.pt
Taxi-Linkhttps://www.taxisdelisboa.com
Rádio Taxis de Lisboahttps://www.retalis.pt
Táxis Lisboahttps://www.taxislisboa.com
Táxis Portohttps://taxisporto.pt
Táxis Invictahttps://www.taxisinvicta.com
Táxis e Transferes do Portohttps://www.taxis-porto.pt
Uber Portugalhttps://uberportugal.pt/https://www.uber.com/pt/
FreeNow Portugalhttps://free-now.com/pt
Bolt Portugalhttps://bolt.eu/pt-pt/
Associação Nacional dos Transportadores em Automóveis Ligeiroshttps://www.antral.pt/
TaxiFare Finder: simulador de tarifas de táxihttps://www.taxifarefinder.com/pt/

 

 

Traslado a vivir en Portugal

Preguntas y respuestas relacionadas un traslado a Portugal

Traslado a vivir a Portugal

La libre circulación de mercancías es uno de los pilares del mercado interior.

 

La eliminación de las barreras nacionales a la libre circulación de mercancías dentro de la UE es uno de los principios consagrados en los Tratados de la Unión Europea. Desde un punto de partida tradicionalmente proteccionista, los países de la UE han ido eliminando continuamente las restricciones para formar un mercado «común» o único. Este compromiso de crear un espacio comercial europeo sin fronteras ha propiciado la creación de más riqueza y nuevos puestos de trabajo, y ha afirmado globalmente a la UE como actor comercial mundial junto a Estados Unidos y Japón.

A pesar del compromiso europeo de derribar todas las barreras comerciales internas, no se han armonizado todos los sectores de la economía. La Unión Europea ha decidido regular a escala europea los sectores que pueden suponer un mayor riesgo para los ciudadanos europeos, como los medicamentos o los productos de construcción. La mayoría de los productos (considerados de «menor riesgo») están sujetos a la aplicación del llamado principio de reconocimiento mutuo, que significa que, en esencia, todos los productos fabricados o comercializados legalmente en uno de los Estados miembros pueden circular y comercializarse libremente en el mercado interior de la UE.

 

Límites a la libre circulación de mercancías

El Tratado de la Unión Europea otorga a los Estados miembros el derecho a establecer límites a la libre circulación de mercancías cuando exista un interés común específico, como la protección del medio ambiente, la salud de los ciudadanos o el orden público, por citar algunos. Esto significa, por ejemplo, que si las autoridades nacionales de un Estado miembro consideran que la importación de un producto es una amenaza potencial para la salud pública, la moral pública o el orden público, se puede denegar o restringir su acceso al mercado. Ejemplos de este tipo de productos son los alimentos modificados genéticamente o determinadas bebidas energéticas.

Aunque en general no hay limitaciones a la compra de bienes en otro Estado miembro, siempre que sean para uso personal, existen varias restricciones europeas para categorías específicas de productos, como el alcohol y el tabaco.

 

Libre circulación de capitales

 

Otra condición esencial para el funcionamiento del mercado interior es la libre circulación de capitales. Es una de las cuatro libertades fundamentales garantizadas por la legislación de la UE y representa la base de la integración de los mercados financieros europeos. Ahora los europeos pueden gestionar e invertir su dinero en cualquier Estado miembro de la UE.

La liberalización de los mercados de capitales marcó un punto crucial en el proceso de integración económica y monetaria de la UE. Fue el primer paso hacia el establecimiento de nuestra Unión Económica y Monetaria Europea (UEM) y de la moneda común, el euro.

 

Ventajas

El principio de la libre circulación de capitales no sólo aumenta la eficacia de los mercados financieros dentro de la Unión, sino que también aporta una serie de ventajas a los ciudadanos de la UE. Los ciudadanos pueden realizar un gran número de operaciones financieras dentro de la UE sin grandes restricciones. Por ejemplo, los ciudadanos con pocas restricciones pueden abrir fácilmente una cuenta bancaria, comprar acciones, invertir o comprar propiedades en otro Estado miembro. Las empresas de la UE pueden invertir, poseer y gestionar otras empresas europeas.

 

Excepciones

Se aplican algunas excepciones a este principio tanto dentro de los Estados miembros como en relación con terceros países. Se refieren principalmente a la fiscalidad, la supervisión prudencial, consideraciones de orden público, el blanqueo de dinero y las sanciones financieras acordadas en el marco de la Política Exterior y de Seguridad Común de la UE.

La Comisión Europea sigue trabajando por la realización del libre mercado de servicios financieros aplicando nuevas estrategias de integración financiera para facilitar aún más a los ciudadanos y las empresas la gestión de su dinero dentro de la UE.

 

 

Nos últimos anos, o mercado imobiliário português tem sido afetado pelo considerável aumento da procura turística (que, embora tenha reduzido drasticamente em 2020, fruto da pandemia, recuperou em 2022 para níveis equiparados aos de 2019). Nas grandes cidades (Lisboa ou Porto) e em regiões mais turísticas (como o Algarve), encontrar alojamento para arrendar ou comprar é mais difícil.

É ainda muito pontual a situação em que o empregador proporciona alojamento – embora em alguns casos este dê apoio na procura das soluções mais adequadas. Como tal, recomenda-se que inicie a sua procura de casa bastante antes de partir para Portugal.

Pode procurar na Internet: existe um número significativo de websites (alguns dos quais em inglês) que cobrem razoavelmente a oferta disponível nas principais cidades do país: para compra, arrendamento de longa e de curta duração (para férias). Também nas redes sociais, em particular no Facebook, encontra grupos em que são divulgadas ofertas de quartos ou apartamentos para arrendamento partilhado.

Uma vez em Portugal, pode também consultar as secções de ‘Classificados’:

  • Nos jornais nacionais de maior relevo: Jornal de Notícias, Correio da Manhã ou Público, para as principais cidades;
  • Em alguns jornais especializados em anúncios, como o Jornal Ocasião;
  • Na imprensa local, se pretende viver em cidades mais pequenas.

Estes jornais têm também, por regra, versões “online” facilmente pesquisáveis.

Deve sempre confirmar a credibilidade dos anúncios (e em particular os divulgados através das redes sociais). Pergunte se é necessário pagar para ver o apartamento: se a resposta for positiva, é melhor evitar.

Pode também utilizar os serviços de Agências Imobiliárias ou contactar algumas associações, como a Associação dos Profissionais e Empresas de Mediação Imobiliária de Portugal (APEMIP) ou a Associação Lisbonense de Proprietários, ou ainda alguns bancos, que dispõem também de bases de dados “online” com casas ou apartamentos para venda ou arrendamento.

Os custos do arrendamento de longa duração variam consoante a tipologia da habitação e a sua localização. Apresentam-se indicadores relativos aos custos (mínimos e máximos de referência) de arrendamento de habitação em Lisboa:

  • Apartamento T0 (mínimo 550€ / máximo 1300€)
  • Apartamento T1 (mínimo 550€ / máximo 1500€)
  • Apartamento T2 (mínimo 850€ / máximo 2500€)
  • Apartamento T3 (mínimo 1000€ / máximo 3500€)

Por regra, o preço de arrendamento não inclui as despesas com água, eletricidade, telefone, gás ou internet. Existem ainda casas para aluguer não mobiladas e sem sistema de ar condicionado ou de aquecimento central, embora por regra a maioria disponha de roupeiros e/ou cozinhas equipadas.

Nas cidades universitárias (incluindo Lisboa e Porto), encontram-se também pessoas que alugam quartos a estudantes.

Para alojamento de curta duração, muitos dos websites indicados dispõem de uma opção de pesquisa “arrendamento para férias”. Pode ainda consultar a secção ‘Alojamento’ do Portal Oficial do Turismo de Portugal ou informação sobre a rede de Pousadas de Juventude em Portugal, no Portal da Juventude.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
ERA Portugalhttps://www.era.pt/
REMAX Portugalhttps://www.remax.pt/
Century21https://www.century21.pt/
Astrolábio – Sociedade de Mediação Mobiliária, Ldahttps://www.astrolabio.pt/
Idealistahttps://www.idealista.pt
Casa SAPOhttps://casa.sapo.pt
Lardocelar – Imobiliários e Serviçoshttps://www.lardocelar.pt/
Portal Nacional de Arrendamentohttps://www.queroarrendar.com/
ComprarCasahttps://www.comprarcasa.pt/
REILAR – Sociedade de Mediação Imobiliária, Ldahttps://www.reilar.pt/
Porta da Frentehttps://www.portadafrente.com/
BPI Expresso Imobiliáriohttps://bpiexpressoimobiliario.pt/
Caixa Imobiliáriohttps://www.caixaimobiliario.pt
Imo-Portugal – Portal de Imóveis em Portugalhttps://www.imo-portugal.com/
Custo Justohttps://www.custojusto.pt/portugal/q/imobiliario
Uniplaces – alojamento para estudantes e nómadas digitaishttps://www.uniplaces.com/
Bquarto – aluguer de quartos e partilha de apartamentoshttps://www.bquarto.pt
Portal Oficial do Turismo de Portugal – secção Alojamentohttps://www.visitportugal.com/pt-pt/encontre-tipo?context=490
IOL Classificados Casahttps://casa.iol.pt/
Rede de Pousadas da Juventude em Portugalhttps://www.pousadasjuventude.pt/
Viva Localhttps://search.vivalocal.pt/Imoveis/pt?lb=new&search=1&start_field=1&se…
Há Tudohttps://www.hatudo.pt/imobiliario
ImoVirtualhttps://www.imovirtual.com/
Trovithttps://casa.trovit.pt/
Moving to Portugal NovoBancohttps://www.movingtoportugal.pt/
Living Portugalhttps://livingportugal.pt
Portugal Livinghttps://portugal-living.com
Live in Portugalhttps://www.livein.pt
Portugalist Renting in Portugalhttps://www.portugalist.com/renting-in-portugal/
BePortugalhttps://beportugal.com
Programa Arrendamento Acessívelhttps://www.portaldahabitacao.pt/arrendamento-acessivel
Plataforma do Arrendamento Acessívelhttps://paa.portaldahabitacao.pt/

 

 

 

Em Portugal, desde o sistema pré-escolar até ao ensino superior, é possível optar entre escolas públicas (tendencialmente gratuitas) e privadas.

Se optar por uma escola privada, pode confirmar se a mesma está certificada pelo Ministério da Educação (no caso do ensino básico e secundário), pelo Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior (no caso do ensino superior) ou pelo Instituto de Segurança Social, I.P. (no caso da rede de amas e creches e do ensino pré-escolar).

Creche, pré-escolar, ensino básico (1º, 2º e 3º ciclos) e secundário

Para encontrar a escola mais indicada para o(s) seu(s) filho(s) – ou educando(s) – deve contactar uma das escolas na área da residência ou a Direção-Geral dos Estabelecimentos Escolares.

Para crianças até aos 3 anos, aconselha-se a consulta da rede de amas e creches legalizadas junto dos serviços de atendimento da Segurança Social na sua área de residência (https://www.seg-social.pt/servicos-de-atendimento) e/ou pela consulta da Carta Social (http://www.cartasocial.pt – selecionar Área de Intervenção: Crianças e Jovens, e Tipo de Resposta Social: Creche, Ama ou Ama (Creche Familiar)).

O registo de novas matrículas na educação pré-escolar e 1º ano do ensino básico decorre habitualmente a partir de 15 de abril do ano anterior à entrada (o período pode variar anualmente, por regra com a duração de 1 a 2 meses). Pode ser efetuado “online” no Portal das Matrículas (https://portaldasmatriculas.edu.gov.pt/) ou presencialmente na escola que escolheu (neste caso, confirme as datas junto da escola, pois estas podem variar).

Para os estudantes que vêm de uma escola estrangeira no decurso do ano letivo, não existe data-limite para inscrição. No entanto, deve contactar os órgãos diretivos da escola para mais informações.

Os alunos do sistema de ensino público cuja língua materna não seja o português podem beneficiar, até ao 9º ano de escolaridade, de um apoio adicional na aprendizagem da língua, para além da frequência das aulas de português em conjunto com os restantes alunos.

Ensino Superior (Universidades e Institutos Politécnicos)

É possível obter informação sobre os estabelecimentos de ensino superior, público e privado junto da Direção-Geral do Ensino Superior.

As candidaturas ao ensino superior são apresentadas, normalmente, entre meados de julho e início de agosto, através de candidatura eletrónica no website da Direção-Geral do Ensino Superior (https://www.dges.gov.pt/online).

Escolas Internacionais

Existem perto de 50 escolas internacionais, sobretudo de ensino básico e secundário, de língua alemã, francesa, espanhola e inglesa. Estas escolas concentram-se sobretudo nas áreas da Grande Lisboa, Grande Porto e no Algarve – mas existem também algumas opções na região Centro e na Madeira. Existem alguns websites que disponibilizam as principais Escolas Internacionais em Portugal. Pode também contactar a embaixada ou consulado do seu país em Portugal para obter mais informações.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Secretaria-Geral da Educação e Ciênciahttp://www.sec-geral.mec.pt/
Segurança Social, Apoios Sociais a Crianças e Jovenshttp://www.seg-social.pt/criancas-e-jovens
Serviços de atendimento da Segurança Socialhttps://www.seg-social.pt/servicos-de-atendimento
Direção-Geral dos Estabelecimentos Escolareshttp://www.dgeste.mec.pt/
Direção Geral do Ensino Superior / Acesso ao ensino superiorhttp://www.dges.gov.pt/online/
Portal das Matrículashttps://portaldasmatriculas.edu.gov.pt/
Direção Geral da Educação (equivalência de habilitações escolares de nível básico ou secundário obtidas no estrangeiro)https://www.dge.mec.pt/equivalencias-estrangeiras
Reconhecimento de Graus e Diplomas Académicos – Centro ENIC/NARIChttps://www.dges.gov.pt/pt/pagina/centro-naric?plid=374
Reconhecimento das Qualificações Profissionais – Centro de Assistênciahttps://www.dgert.gov.pt/reconhecimento-das-qualificacoes-profissionais
Estabelecimentos de Ensino Superior e Cursoshttp://www.dges.gov.pt/pt/pesquisa_cursos_instituicoes
Escolas internacionais em Portugal – pesquisa Googlehttps://www.google.com/search?sxsrf=ALeKk02iswSnLcn0ALeKk02iswSnLcn0YWR…
Carta Social: consulta de Amas, Creches, Pré-Escolar, Atividades de Tempos Livreshttps://www.cartasocial.pt/
Infantários em Portugal: diretóriohttps://infantariospt.com
International Schools Database: Portugalhttps://www.international-schools-database.com/country/portugal
Moving to Portugal: principais Escolas Internacionaishttps://www.movingtoportugal.pt/dia-a-dia/estudar-em-portugal/

 

 

 

A implementação do princípio da livre circulação de pessoas é um dos pilares da nossa construção europeia e implicou a introdução de uma série de regras práticas para assegurar que os cidadãos podem viajar livre e facilmente para qualquer Estado-Membro da União Europeia. Viajar pela UE com automóvel próprio tornou-se bastante menos problemático. A Comissão Europeia definiu uma série de regulamentos comuns que regem o reconhecimento mútuo das cartas de condução, a validade do seguro automóvel e a possibilidade de registar o seu automóvel num país de acolhimento.

A sua carta de condução na UE

A UE introduziu um modelo de licença harmonizada e outros requisitos mínimos para a obtenção de uma licença. Isto deverá ajudar a manter os condutores inseguros fora das estradas da Europa, onde quer que façam o seu exame de condução.

Desde 19 de janeiro de 2013, todas as cartas de condução emitidas por países da UE têm o mesmo aspeto e a mesma sensação ao toque. As cartas são impressas num pedaço de plástico que tem o tamanho e a forma de um cartão de crédito.

Foram introduzidos períodos de validade administrativa harmonizados para a carta de condução que se situam entre 10 e 15 anos para motociclos e automóveis de passageiros. Isto permite às autoridades atualizarem regularmente a carta de condução com novos elementos de segurança que dificultam a sua falsificação ou adulteração, tornando mais difícil aos condutores não qualificados ou proibidos de conduzir enganar as autoridades, no seu próprio país ou em qualquer outro lugar dentro da UE.

A nova carta de condução europeia está também a proteger os utentes vulneráveis da estrada, ao introduzir o acesso progressivo para motociclos e outros veículos a motor de duas rodas. O sistema de «acesso progressivo» significa que os condutores necessitarão de experiência com um motociclo menos potente antes de passarem para veículos maiores. Os ciclomotores constituirão também uma categoria separada designada AM.

Deverá solicitar uma licença no país onde vive habitualmente ou regularmente. Regra geral, é o país onde se vive durante pelo menos 185 dias em cada ano civil, devido a laços pessoais ou relacionados com o trabalho.

Se tiver laços pessoais/relacionados com o trabalho em dois ou mais países da UE, o seu local de residência habitual é o local onde tem laços pessoais, desde que regresse regularmente. Não é necessário cumprir esta última condição se estiver a viver num país da UE para realizar uma tarefa durante um período de tempo fixo.

Se se mudar para outro país da UE para ir para a faculdade ou universidade, o seu local de residência habitual não muda. No entanto, pode requerer uma carta de condução no seu país de acolhimento, se conseguir provar que estuda no país de acolhimento há pelo menos 6 meses.

Registar o seu automóvel no país de acolhimento

Se se mudar permanentemente para outro país da UE e levar o seu automóvel consigo, deverá registar o seu automóvel e pagar os impostos relacionados com o mesmo no seu novo país.

Não existem regras comuns da UE sobre o registo de veículos e impostos relacionados. Alguns países têm regras de isenção de impostos para o registo de veículos em caso de mudança permanente com o automóvel de um país para outro.

Para beneficiar de uma isenção de impostos, deve verificar os prazos e condições aplicáveis no país para onde pretende mudar-se.

Verificar as regras e prazos exatos junto das autoridades nacionais: https://europa.eu/youreurope/citizens/vehicles/registration/registration-abroad/index_pt.htm.

Seguro automóvel

Os cidadãos da UE podem segurar o seu automóvel em qualquer país da UE, desde que a companhia de seguros escolhida esteja licenciada pela autoridade nacional do país de acolhimento para emitir as apólices de seguro pertinentes. Uma companhia com sede noutro Estado-Membro apenas pode vender uma apólice de responsabilidade civil obrigatória se forem cumpridas determinadas condições. O seguro será válido em toda a União Europeia, independentemente do local onde o acidente ocorra.

Fiscalidade

O imposto sobre o valor acrescentado ou IVA sobre veículos automóveis é normalmente pago no país onde o automóvel é adquirido, embora em certas condições, o IVA seja pago no país de destino.

Estão disponíveis mais informações sobre as regras aplicáveis quando um veículo é adquirido num Estado-Membro da UE e se destina a ser registado noutro Estado-Membro da UE nesta ligação https://europa.eu/youreurope/citizens/vehicles/registration/taxes-abroad/index_pt.htm.

 

 

Residência dos cidadãos nacionais da UE/EEE/Suíça e dos membros das suas famílias

Para um período de residência até 3 meses, não são requeridas outras condições e formalidades para além da titularidade de um documento de identificação (bilhete de identidade/cartão de cidadão) ou passaporte válidos do país de origem. Os familiares diretos do cidadão nacional da UE/EEE/Suíça que estejam munidos de um destes documentos usufruem dos mesmos direitos.

O cidadão nacional da UE/EEE/Suíça que pretenda residirpor um período superior a 3 meses deve efetuar o registo de residência, no prazo máximo de 30 dias após decorridos os 3 meses de entrada em Portugal, junto da Câmara Municipal (município) da área de residência. No ato de registo é emitido um Certificado de Registo, válido por 5 anos ou pelo período de residência (se este for inferior a 5 anos).

Para emissão do Certificado de Registo, é exigido documento de identificação ou passaporte válidos, bem como declaração sob compromisso de honra de que o requerente:

  • Exerce uma atividade subordinada ou independente em Portugal, ou
  • Dispõe de recursos suficientes para si próprio e para os seus familiares, ou
  • Está inscrito num estabelecimento de ensino público ou privado, oficialmente reconhecido, e dispõe de recursos suficientes para si próprio e para os seus familiares.

Os cidadãos nacionais da UE/EEE/Suíça que residam na qualidade de familiares devem solicitar junto da Câmara Municipal (município) da área de residência um Certificado de Registo. Para a sua emissão, para além da apresentação de documento de identificação ou passaporte válidos, é exigido documento comprovativo da relação familiar e apresentação do Certificado de Registo do cidadão nacional do Estado-membro da UE/EEE/Suíça que acompanhem, ou ao qual se reúnam.

Os familiares do cidadão nacional da UE/EEE/Suíça que sejam nacionais de um Estado terceiro, cuja estada em Portugal se prolongue por período superior a 3 meses, devem solicitar a emissão de um Cartão de Residência junto do SEF – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras, mediante atendimento sujeito a agendamento prévio com o Centro de Contacto do SEF: contactos telefónicos 808 202 653 (rede fixa) / 808 962 690 (rede móvel), todos os dias úteis, das 8:00 às 20:00; por e-mail: gricrp.cc@sef.pt.

Para emissão do Cartão de Residência, é exigida a apresentação de passaporte válido e de documento comprovativo da relação familiar e Certificado de Registo do cidadão nacional da UE/EEE/Suíça que acompanhem, ou ao qual se reúnam.

 

Hiperligações:

Título/nomeURL
Moradas e contactos dos municípios (Câmaras Municipais)https://www.anmp.pt/municipios
Portal de Informação ao Imigrantehttps://imigrante.sef.pt/
Serviço de Estrangeiros e Fronteiras – direito de entrada, permanência e residência em Portugal de cidadãos da UE/EEE/Suíça e familiareshttps://www.sef.pt/pt/Pages/conteudo-detalhe.aspx?nID=63
Serviço de Estrangeiros e Fronteiras – balcões de atendimentohttps://imigrante.sef.pt/balcoes-atendimento/

 

 

Antes de chegar, certifique-se de que:
  • está munido/a de documento de identificação válido (passaporte ou bilhete de identidade/cartão de cidadão);
  • possui Cartão Europeu de Seguro de Doença;
  • possui documentos comprovativos da experiência profissional e da formação académica e profissional, bem como títulos de aptidão profissional, idealmente traduzidos para português (ou, pelo menos, inglês);
  • detém títulos de aptidão profissional, no caso de se tratar de uma profissão regulamentada, que lhe permitam obter o reconhecimento profissional em Portugal (pode iniciar o processo antes de se deslocar para Portugal; contacte o Centro de Assistência para o Reconhecimento das Qualificações Profissionais para mais informações);
  • possui recursos financeiros para permanecer em Portugal (nomeadamente, para suportar os custos de alimentação, alojamento, transportes, despesas de saúde).
É aconselhável que:
  • (enquanto durar a pandemia COVID19) consulte a informação mais atualizada sobre medidas de saúde pública e eventual necessidade de testes ou certificado digital na sua viagem para Portugal;
  • procure obter tanta informação quanto possível sobre a situação no mercado de trabalho português, seja neste portal (visite a secção Vida & Trabalho > Informações sobre o Mercado de Trabalho), seja nos jornais portugueses mais relevantes (também disponíveis em versões on line), para informação mais atualizada;
  • contacte os serviços de segurança social no seu país para informação mais detalhada sobre o sistema de proteção social em Portugal e os riscos que este cobre;
  • faça um seguro de viagem (se possível, cobrindo eventuais riscos relacionados com o COVID19 – em caso de teste positivo, de necessidade de quarentena e/ou outras medidas).
Se não possui conhecimentos de português, deve primeiro aprender o idioma:
  • procure uma escola de línguas com aulas de português, no seu país;
  • contacte um dos Centros de Língua Portuguesa do Instituto Camões e/ou frequente um leitorado de Português num estabelecimento de ensino superior no seu país (se existir);
  • utilize os recursos de e-learning disponíveis na Internet, como a Plataforma de e-learning Camões, a Plataforma Português mais Perto, a Plataforma de Português Online, o Practice Portuguese, o Portuguese Lab ou outros;
  • se não puder aceder a uma destas opções, compre um Guia de Conversação e um Dicionário, para o apoiar nos primeiros contactos.
Existe um conjunto de exames oficiais (ACESSO, CIPLE, DEPLE, DIPLE, DAPLE, DUPLE), que pode fazer no seu país ou já em Portugal, que lhe permitem certificar as suas competências em língua portuguesa com equivalência aos níveis A1 a C2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas. Para mais informação, consulte o CAPLE – Centro de Avaliação de Português como Língua Estrangeira. Se já tem uma proposta de emprego em vista, certifique-se de que:
  • tem uma cópia do contrato de trabalho ou documento escrito que confirme as condições oferecidas pelo empregador, e as compreende;
  • conhece o método e frequência do pagamento do salário;
  • conhece as condições de alojamento e se estas são ou não suportadas pelo empregador (ou se, por exemplo, a renda será deduzida do seu salário).
Depois de chegar, e se estiver a planear ficar mais de 3 meses, deve:
  • registar-se (e aos membros da sua família) no município da área em que reside (verifique a informação sobre Procedimentos de registo e autorizações de residência);
  • solicitar Número de Identificação Fiscal num Serviço de Finanças;
  • solicitar Cartão de Utente no Centro de Saúde da área de residência;
  • solicitar Cartão da Segurança Social, a partir do momento em que inicie a sua atividade profissional;
  • proceder à abertura de conta num banco, uma vez que os pagamentos (salários) são normalmente efetuados por transferência bancária;
  • caso procure emprego, registar-se no Serviço de Emprego mais próximo (mediante marcação prévia);
  • aperfeiçoar o seu nível de Português.
Se pretender aceder a algumas oportunidades de emprego em Portugal, nomeadamente no setor público, pode ser necessário obter o reconhecimento de habilitações escolares (de nível básico ou secundário) ou académicas (de nível superior).   Hiperligações:
Título/nome URL
Serviços de atendimento da Segurança Social https://www.seg-social.pt/servicos-de-atendimento
IEFP – Serviços de Emprego https://www.iefp.pt/redecentros/
Direção Geral da Educação – equivalência de habilitações escolares de nível básico ou secundário obtidas no estrangeiro https://www.dge.mec.pt/equivalencias-estrangeiras
Reconhecimento de Graus e Diplomas Académicos obtidos no estrangeiro – Centro ENIC/NARIC https://www.dges.gov.pt/pt/pagina/centro-naric?plid=37
Reconhecimento das Qualificações Profissionais – Centro de Assistência https://www.dgert.gov.pt/reconhecimento-das-qualificacoes-profissionais
Segurança Social em Portugal https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1125&langId=pt
Centros de Língua Portuguesa, Leitorados e Cátedras do Instituto Camões – ensino superior noutros países https://www.instituto-camoes.pt/activity/o-que-fazemos/aprender-portugu…
Plataforma de e-learning Camões https://elearning.instituto-camoes.pt/home/
Plataforma de Português Online (Alto Comissariado para as Migrações) https://pptonline.acm.gov.pt/
Plataforma Português mais perto https://www.portuguesmaisperto.pt/EN.htm
CAPLE – Centro de Avaliação de Português como Língua Estrangeira https://caple.letras.ulisboa.pt/
Portugalist: como aprender Português https://www.portugalist.com/learn-portuguese/
Practice Portuguese (plataforma online gratuita de aprendizagem de Português) http://www.practiceportuguese.com/
Portuguese Lab http://www.portugueselab.com/
30 apps para aprender Português https://www.alllanguageresources.com/portuguese-apps/
Escolas de Línguas em Portugal com “Português para Estrangeiros” https://www.google.pt/search?source=hp&ei=UVDoWoOLIKHJ6ASJo7vICA&q=Port…
Rede de Prestadores de Saúde https://www.sns.gov.pt/sns/pesquisa-prestadores/
Número de Utente do Serviço Nacional de Saúde https://eportugal.gov.pt/pt/servicos/pedir-o-numero-de-utente-do-sns
Contactos e localização dos Serviços de Finanças https://www.portaldasfinancas.gov.pt/pt/contactosEbalcao.action
COVID19: a resposta de Portugal https://covid19estamoson.gov.pt/
Ministério da Saúde – website dedicado a COVID19 https://covid19.min-saude.pt/
COVID19 Portugal: regras de viagem, certificado digital, restrições e medidas em vigor https://europa.eu/youreurope/citizens/travel/travel-and-covid/portugal/…
Reopen EU: medidas Portugal https://reopen.europa.eu/en/map/PRT/7001

    ¿Te ha resultado útil esta información?

    SiNo

    Pide cita personalizada con tu consejer@ transfronterizo

    Puedes pedir atención personalizada a través de nuestra web, y si es necesario concertar una cita con un agente transfronterizo.

    Edit Template

    Pide cita personalizada con tu consejer@ transfronterizo

    Puedes pedir atención personalizada a través de nuestra web, y si es necesario concertar una cita con un agente transfronterizo.

    Vivo en Andalucía y trabajo en el Algarve

    Información para personas residentes en Andalucía y que trabajan o buscan trabajo en el Algarve

    Vivo en el Algarve y trabajo en Andalucía

    Información para personas residentes en el Algarve y que trabajan o buscan trabajo en Andalucía

    Buscar ofertas de empleo fronterizo

    Conoce las ofertas de empleo más interesantes de la frontera Andalucía/Algarve

    OFICINA ESPECIALIZADA EN SERVICIOS TRANSFRONTERIZOS DE EMPLEO

    OESTE

    Toda la información necesaria para que trabajar o buscar trabajadores en el país vecino sea tan sencillo como hacerlo en tu propio país
    Empresas Andaluzas

    Información para empresas andaluzas que tienen o buscan trabajadores en el Algarve

    Empresas del Algarve

    Información para empresas del Algarve que tienen o buscan trabajadores en Andalucía

    Vivo en Andalucía y trabajo en el Algarve

    Información para personas residentes en Andalucía y que trabajan o buscan trabajo en el Algarve

    Vivo en el Algarve y trabajo en Andalucía

    Información para personas residentes en el Algarve y que trabajan o buscan trabajo en Andalucía

    Buscar ofertas de empleo fronterizo

    Conoce las ofertas de empleo más interesantes de la frontera Andalucía/Algarve

    OFICINA ESPECIALIZADA EN SERVICIOS TRANSFRONTERIZOS DE EMPLEO

    OESTE

    Toda la información necesaria para que trabajar o buscar trabajadores en el país vecino sea tan sencillo como hacerlo en tu propio país
    Empresas Andaluzas

    Información para empresas andaluzas que tienen o buscan trabajadores en el Algarve

    Empresas del Algarve

    Información para empresas del Algarve que tienen o buscan trabajadores en Andalucía

    Edit Template